DANGEROUS traducción al Francés

Destroy Lonely

Traducir a

Hein
Huh
Ouais, le patron du dernier étage
Yeah, the top floor boss
Ouais, si le regard pouvait tuer
Yeah, if looks could kill
Ouais, hein, hein, euh, ouais, hein, ouais
Yeah, huh, huh, uh, yeah, huh, yeah
Shawty, je suis le patron du dernier étage
Shawty, I′m the top floor boss
Ouais, si le regard pouvait tuer
Yeah, if looks could kill

Ouais, j'ai juste déversé toute ma bande (Ouais)
Yeah, I just poured my whole gang up (Yeah)
Je suis du côté d'Atlanta, chérie, ouais, et cette merde pourrait devenir dangereuse (ouais)
I'm on the side of Atlanta, shawty, yeah, and this shit could get dangerous (Yeah)
Je viens de baiser une nouvelle salope, hein, cette pute était sans nom (Ouais)
I just fucked on a new thot bitch, huh, that hoe was nameless (Yeah)
Euh, elle ne sait rien de moi, elle sait juste que je reçois du papier (Ouais)
Uh, she don′t know shit 'bout me, she just know I get paper (Yeah)
Ouais, on va lui essuyer le nez s'il éternue, tous mes négros, ils cognent
Yeah, we gon' wipe his nose if he sneezin′, all of my niggas, they bang
Ouais, je bouge avec les racks sur moi, tu sais que je casse la banque
Yeah, I move with the racks on me, you know that I′m breakin' the bank
Tout le gang a fait une tournée européenne, cette merde est effrontée (Ouais)
Whole gang got on a European tour, this shit brazy (Yeah)
J'ai frappé une pute à Paris, en France, et je lui ai dit que je l'appellerais plus tard (Ouais)
I hit a hoe in Paris, France, and told her I′ll call her later (Yeah)

Quand je reviens à la salope Big A, ce Glock chargé d'un laser (Uh, uh-uh)
When I get back to the Big A bitch, that Glock loaded up with a laser (Uh, uh-uh)
Je ne peux pas m'inquiéter pour aucun petit petit, négro, chérie, tu sais que je suis un joueur (Uh, uh-uh)
I can't worry ′bout no lil' bitty, nigga, shawty, you know I′m a player (Uh, uh-uh)
Je sais que je ne m'inquiète pas pour un petit peu d'argent, ouais, je reçois du papier (Uh, uh)
Know I ain't worried 'bout no lil′ bit of money, yeah, I get paper (Uh, uh)
Ouais, ce FN va te couper la peau, ces balles si tranchantes comme sur un rasoir
Yeah, that FN gon′ cut through your skin, them bullets so sharp just like on a razor
Ouais, je dégouline tellement, on pourrait penser qu'un jeune négro est handicapé (Uh)
Yeah, I'm drippin′ so goddamn crazy, you would think a young nigga was disabled (Uh)
Euh, cette salope est tellement folle, et je ne pense pas pouvoir la sauver
Uh, this bitch so God damn crazy, and I don't think I can save her
Euh, je ne fuirai jamais un homme, ouais, j'étais fauché, mais maintenant je suis capable
Uh, I ain′t ever gon' run from a man, yeah, I was broke, but now I′m able
J'essaie de me foutre en l'air, salope, j'essaye de mettre tout l'argent sur la table.
Tryna get fuck the out my face, bitch tryna put the money all on the table
Parce que j'ai mis tout l'argent sur la table
'Cause I put the money all on the table

Ouais, j'ai juste déversé toute ma bande (Ouais)
Yeah, I just poured my whole gang up (Yeah)
Je suis du côté d'Atlanta, chérie, ouais, et cette merde pourrait devenir dangereuse (ouais)
I'm on the side of Atlanta, shawty, yeah, and this shit could get dangerous (Yeah)
Je viens de baiser une nouvelle salope, hein, cette pute était sans nom (Ouais)
I just fucked on a new thot bitch, huh, that hoe was nameless (Yeah)
Euh, elle ne sait rien de moi, elle sait juste que je reçois du papier (Ouais)
Uh, she don′t know shit ′bout me, she just know I get paper (Yeah)
Ouais, on va lui essuyer le nez s'il éternue, tous mes négros, ils cognent
Yeah, we gon' wipe his nose if he sneezin′, all of my niggas, they bang
Ouais, je bouge avec les racks sur moi, tu sais que je casse la banque (Ouais)
Yeah, I move with the racks on me, you know that I'm breakin′ the bank (Yeah)
Tout le gang a fait une tournée européenne, cette merde effrontée (Ouais, tournée européenne)
Whole gang got on a European tour, this shit brazy (Yeah, European tour)
J'ai frappé une pute à Paris, en France, et je lui ai dit que je l'appellerais plus tard (Ouais, je t'appellerai peut-être plus tard)
I hit a hoe in Paris, France, and told her I'll call her later (Yeah, I might call you later)

Boire parler, je laisse la boisson parler
Drink talk, I let the drink talk
Shawty, tu vois ce que je veux dire (Bois, parle)
Shawty, you know what I mean (Drink talk)
Je bois en marchant, ouais, je bois en marchant
Drink walkin′, yeah, I'm drink walkin'
Shawty, j'affaisse mon jean (je bois en marchant)
Shawty, I′m saggin′ my jeans (Drink walkin')
L'argent parle, ouais, je parle d'argent
Cash talkin′, yeah, I'm cash talkin′
Shawty, tu vois ce que je veux dire (Ouais)
Shawty, you know what I mean (Yeah)
De l'argent marche, ouais, je marche de l'argent
Cash walkin', yeah, I′m cash walkin'
Shawty, j'affaisse mon jean (Oh, ouais)
Shawty, I'm saggin′ my jeans (Oh, yeah)
Ma salope, elle est mauvaise, regarde juste comment elle marche, ouais, elle est avec moi (Oh, ouais)
My bitch, she bad, just check how she walkin′, yeah, she with me (Oh, yeah)
Je casse le tableau de bord, ouais, je bouge si vite, putain, cette merde est folle
I'm breakin′ the dashboard, yeah, I'm movin′ so fast, damn, this shit is insane
Euh, j'ai mis des diamants sur mon cou, mon poignet et mon petit doigt, chérie, je suis clean (Shawty, je suis clean)
Uh, I put some diamonds on my neck and wrist and pinky finger, shawty, I'm clean (Shawty, I′m clean)
Maintenant, elle essaie de m'aspirer comme de la réglisse, je lui ai dit : "Ne fais pas de dégâts, garde-le propre" (Garde-le propre)
Now she tryna suck me up like licorice, I told her, "Don't make a mess, keep it clean" (Keep it clean)
Euh, dis-moi qui baise avec moi
Uh, tell me who fuckin' with me
Euh, ouais, dis-moi qui baise avec moi
Uh, yeah, tell me who fuckin′ with me
Euh, joue avec mon argent, joue avec mon pain
Uh, play with my money, play with my bread
Je déconne, je fais une scène
I fuck around, makin′ a scene
Euh, j'ai ta pute qui essaie de venir me donner la tête, ouais, elle baise avec moi
Uh, I got yo' hoe tryna come give me head, yeah, she fuckin′ with me

Ouais, j'ai juste déversé toute ma bande (Ouais)
Yeah, I just poured my whole gang up (Yeah)
Je suis du côté d'Atlanta, chérie, ouais, et cette merde pourrait devenir dangereuse (ouais)
I'm on the side of Atlanta, shawty, yeah, and this shit could get dangerous (Yeah)
Je viens de baiser une nouvelle salope, hein, cette pute était sans nom (Ouais, euh-huh)
I just fucked on a new thot bitch, huh, that hoe was nameless (Yeah, uh-huh)
Euh, elle ne sait rien de moi, elle sait juste que je reçois du papier (Ouais)
Uh, she don′t know shit 'bout me, she just know I get paper (Yeah)
Ouais, on va lui essuyer le nez s'il éternue, tous mes négros, ils cognent
Yeah, we gon′ wipe his nose if he sneezin', all of my niggas, they bang
Ouais, je bouge avec les racks sur moi, tu sais que je casse la banque (Ouais, ouais)
Yeah, I move with the racks on me, you know that I'm breakin′ the bank (Yeah, yeah)
Toute la bande est en tournée européenne, cette merde effrontée (Ouais, tournée européenne)
Whole gang down on the European tour, this shit brazy (Yeah, European tour)
J'ai frappé une pute à Paris, en France, et je lui ai dit que je l'appellerais plus tard (Ouais, je t'appellerai peut-être plus tard)
I hit a hoe in Paris, France, and told her I′ll call her later (Yeah, I might call you later)

(Je mentais, je mentais, je mentais)
(I was lyin', I was lyin′, I was lyin')

Desarrollado por musixmatch