guap, glock, nd sticks traducción al Español

Destroy Lonely

Traducir a

Maldición, ¿eso es surrealista ahí mismo?
Damn, that′s surreal right there?
Es Surreal Gang, pequeña perra, jaja
It's Surreal Gang, lil bitch, haha
eddie gianni
Eddie Gianni
(Es un nuevo día, perra)
(It′s a new day, bitch)
(Sí)
(Yeah)

sí, este es un nuevo día, es hora de obtener un nuevo guap (guap)
Yeah, this a new day, time to get some new guap (Guap)
Perra, fumo gasolina nueva, no, esto no es roca lunar
Bitch, I smoke new gas, no, this not no moon rock
sí, es hora de volver a subir, sí, necesito un nuevo stock (stock)
Yeah, it's time to re-up, yeah I need a new stock (Stock)
Perra cuelga con tiradores, hermano acaba de recibir una nueva Glock and Stick (Pow)
Bitch hang with shooters, bro just got a new Glock and stick (Pow)

Sí, corta con un stock y sin equipo en esta mierda
Yeah, chop with a stock and no kit on this shit
Si estoy mal, podría pegarme un lametón
If I'm down bad I might hit me a lick
Acabo de entrar en la función, estoy golpeando a esa perra
I just walked in the function, I′m hitting that bitch
Están persiguiendo la influencia, hombre, intentan encenderse
They chasing the clout, man, they tryna get lit
Le dije que no me toques, solo chupa este goteo (goteo, goteo)
Told her don′t touch me just suck on this drip (Drip, drip)
No puedo confiar en ninguna azada, no estoy amando a ninguna perra
I can't trust on no hoe, I′m not loving no bitch
Mi hermano [?] y vino con Tris
My bro [?] and he came with Tris
Recuerdo esa vez que jodí con ese sorbo (Sip, sí, jodí con ese sorbo, maldita sea)
I remember that time that I fucked with that sip (Sip, yeah fucked with that sip, damn)
sí, ahora bebo un sorbo del sello (sello, sello)
Yeah, now I sip lean out the seal (Seal, seal)
No, no puedo joder con estos niggas, de verdad (Real)
No I can't fuck with these niggas, for real (Real)
Sí, entré en esa perra con el acero.
Yeah, I came in that bitch with the steel
Por favor, no me pruebes, estoy entrenado para matar.
Please, do not test me, I′m trained to kill
Sí, mi abuela tiene una casa en la colina.
Yeah, my granny got house on the hill
Pero mi mamá y yo rompimos de verdad
But me and my momma we broke for real
Sí, no puedo firmar por ningún pequeño molino
Yeah, I can't sign for no lil′ bitty mill'
Mi hermano me acaba de decir que jode con el real
My bro just told me he fuck with the real
Confío en los cientos, no puedo joder sin trato
I trust in the hundreds, can't fuck with no deal
Si estás pensando en deslizarte, es posible que te maten
If you thinking ′bout sliding then you might get killed
Estoy en la trampa con las serpientes, de verdad
I′m in the trap with the snakes, for real
Me muevo en silencio, me muero un poco
I'm moving in silence, I′m dying a lil'
Voy a explotar estos Xans hasta que me sienta curado
I′ma pop these Xans 'til I′m feeling healed
Esta mierda sobre el dinero, ese chico puede ser derramado
This shit 'bout the money, that boy can get spilled
Solo mantén la cabeza en alto, nos quedamos solos en los campos
Just keep your head up, we stay lone in the fields
Todo mi dinero se mantiene alto como un edificio
All my money stand tall like a building
No tengo tiempo para ningún maldito sentimiento
I don't have no time for no fucking feelings
Sin AutoTune porque quiero que lo sientas
No AutoTune ′cause I want you to feel it
Le doy al stu' y escribo como me siento
I hit the stu′ and I write how I'm feeling
Cortaremos el techo y enviaremos disparos a tu techo
We gon chop off the roof and send shots at your ceiling
No puedo follar sin coños, es difícil de hacer [?]
I can′t fuck with no pussies, It's hard to make [?]
Todo por mi cuenta y esa mierda es un gran sentimiento
All on my own and that shit a great feeling
Pero todavía llamo a las tropas y todavía se ponen a perforar (Drill)
But I still call up troops and they still get to drilling (Drill)

Si, si, si
Yeah, yeah yeah
Este es un nuevo día, es hora de obtener un nuevo guap (Guap, guap)
This a new day, time to get some new guap (Guap, guap)
negro, este es un nuevo día, es hora de obtener un nuevo guap (guap)
Nigga, this a new day, time to get some new guap (Guap)
perra, fumo gasolina nueva, no, esto no es roca lunar (roca)
Bitch, I smoke new gas, no, this not no moon rock (Rock)
perra, es hora de volver a subir, sí, necesito un nuevo stock (volver a subir, stock)
Bitch, it′s time to re-up, yeah, I need a new stock (Re-up, stock)
Perra, quédate con los tiradores, el hermano acaba de recibir una nueva Glock and Stick (Pow, pow)
Bitch, hang with shooters, bro just got a new Glock and stick (Pow, pow)

Ni siquiera puedo encenderme sin estos malditos negros en mi polla
I can't even get lit without these fuck niggas on my dick
Hoe ni siquiera está en una mierda, ni siquiera puedo taparte, me enfermas
Hoe ain′t even on shit, I can't even cap you make me sick
Solo intenta llegar a estos estantes, necesito [?] antes de entrar
Just tryna get to these racks, I need [?] 'fore I walk in
Todo el dinero en mi regazo, todo en mi regazo como un niño
Money all in my lap, all in my lap just like a kid
Sí, es un nuevo día, así que tengo que comprar bastidores nuevos, traerlos
Yeah, it′s a brand new day so I gotta get new racks, bring them in
Solo copio el nuevo [?], y sigo subiendo mientras tú empiezas de nuevo
I′ma just cop the new [?], and I keep going up while you starting again
Golpéalos de nuevo
Hit 'em again

Nuevo día, hora de conseguir un nuevo guap (¿Qué?)
New day, time to get some new guap (What?)
Perra, fumo gasolina nueva, no, esto no es roca lunar
Bitch, I smoke new gas, no, this not no moon rock
perra, es hora de volver a subir, creo que necesito un nuevo stock (nuevo stock)
Bitch, it′s time to re-up, think I need a new stock (New stock)
Perra, quédate con los tiradores, acabamos de recibir una nueva Glock and stick (Glock and stick, Glock and stick)
Bitch hang with shooters, we just got a new Glock and stick (Glock and stick, Glock and stick)

Desarrollado por musixmatch