LOUVRE traducción al Francés

Destroy Lonely

Traducir a

Oh ouais
Oh, yeah
Les gros bonnets, hein (ouais), en repensant à l'époque où j'étais cool, ouais (ouais)
Big bloods, huh (yeah), thinkin′ back to bein' bool, yeah (yeah)
Ma chienne, elle est plutôt mauvaise et elle est venue avec une attitude, hein (Ouais)
My bitch, she pretty bad, and she came with attitude, huh (yeah)
Paris, France, je vais l'emmener directement au Louvre, uh (ouais)
Paris, France, I′ma take her straight to the Louvre, uh (yeah)
Tout cet argent, ouais, j'ai juste essayé de changer mon humeur (Ouais)
All this cash, yeah, just been tryna switch my mood up (yeah)
Je lui ai acheté de nouveaux sacs, ouais
I bought her brand-new bags, yeah
Une autre couleur, une autre ambiance (ouais)
A different color, different mood (uh-huh)
Je lui ai acheté de nouveaux sacs, ouais
Bought her a brand-new ass, yeah
J'essaie de le voir trembler et bouger (ouais)
I'm tryna see it shake and move (uh-huh)
J'ai dépensé l'équivalent d'un loyer de mec, hein, pour une paire de chaussures de tennis (uh)
I spent a nigga rent, huh, on a pair of tennis shoes (uh)

Maman dit que je suis ignorant, hein, parce que je ne fais que gagner de l'argent (uh-uh)
Mama say I'm ignorant, huh, ′cause get money all I do (uh-uh)
J'ai fait de la merde, hein, ouais, c'est vraiment tout ce que je fais (Uh-huh)
I′ve been poppin' shit, huh, yeah, that′s really all I do (uh-huh)
Je ne plaisante pas, essaie ça, j'arrive avec l'Uzi (oh non)
I ain't playin′ witcha, try this shit, I walk in with the Uzi (oh, no)
J'rigole pas avec toi, je vais te faire sauter la cervelle si tu fais un autre mouvement.
I ain't playin′ witcha, I'ma blow this bitch you make another move
J'ai des meufs de tous types, de toutes races, elles sont toutes cool (ouais)
I got different types of hoes, different races, they all cool (yeah)
Ils essaient de venir baiser avec le patron du dernier étage
They tryna come fuck with the top floor boss
Et faire un film porno (ouais)
And make a porno' movie (yeah)
Mes diamants sont mouillés, mouillés, mouillés, comme un jacuzzi (mouillés)
My diamonds wet, wet, wet, just like a jacuzzi (wet)
Et elle était mouillée, mouillée, mouillée, mouillée, mouillée, sa chatte bavait (mouillée)
And she wet, wet, wet, wet, wet, pussy droolin′ (wet)

Oh oui (ouais)
Oh, yeah (yeah)
Les gros bonnets, hein (ouais), en repensant à l'époque où j'étais cool, ouais (ouais)
Big bloods, huh (yeah), thinkin′ back to bein' bool, yeah (yeah)
Ma chienne, elle est plutôt mauvaise et elle est venue avec une attitude, hein (Ouais)
My bitch, she pretty bad, and she came with attitude, huh (yeah)
Paris, France, je vais l'emmener directement au Louvre, uh (ouais)
Paris, France, I′ma take her straight to the Louvre, uh (yeah)
Tout cet argent, ouais, j'ai juste essayé de changer mon humeur (Ouais)
All this cash, yeah, just been tryna switch my mood up (yeah)
Je lui ai acheté de nouveaux sacs, ouais
I bought her brand-new bags, yeah
Une autre couleur, une autre ambiance (ouais)
A different color, different mood (uh-huh)
Je lui ai acheté de nouveaux sacs, ouais
Bought her a brand-new ass, yeah
J'essaie de le voir trembler et bouger (ouais)
I'm tryna see it shake and move (uh-huh)
J'ai dépensé l'équivalent d'un loyer de mec, hein, pour une paire de chaussures de tennis (uh)
I spent a nigga rent, huh, on a pair of tennis shoes (uh)

Je n'ai pas vraiment compris ce qu'ils disent.
I ain′t really understand what they say
Ces mecs-là ne savent pas parler, ils ne font pas ce que je fais (oh, ouais)
These niggas can't talk, they don′t do what I do (oh, yeah)
Oups, faut que je fasse gaffe à ce que je dis à ces filles.
Huh, I gotta watch what I tell these hoes
Parce qu'ils essaient tous de me suivre à la trace.
'Cause they all tryna stalk my moves
On dirait que j'ai marché dans la merde
Look like I stepped in shit
Et elle essaie de l'essuyer directement de mes chaussures (ouais)
And she tryna wipe it right off my shoes (yeah)
J'ai mis Demna à mes pieds, oui, mon chapeau est fait par lui aussi.
I put Demna all on my feet, yeah, my hat made by him too
Uh-uh, elle aime, "Qu'est-ce qu'il y a dans le sac?"
Uh-uh, she like, "What's in the bag?"
Cent mille mille, ouais, cash pur et simple
Cool hundred thousand, yeah, straight cash

Ouais, on est dans le camion Lamb' Chopped
Yeah, we in the Lamb′ chopped truck
Et on ne cherche pas à faire la course avec une Jaguar (ouais, euh)
And we ain′t tryna race no Jag' (yeah, uh)
Oui, si je suis dans le gros camion noir
Yeah, if I′m in the big black truck
Ensuite, je roule du 'thrax à l'arrière (ouais, euh)
Then I'm rollin′ up 'thrax in the back (yeah, uh)
Si je dois baiser cette salope
If I′m gon' hit that slut
Alors je la dompte, je lui casse le dos (uh)
Then I'm breakin′ her in, breakin′ her back (uh)
Euh, si je dois faire cette émission
Uh, if I'm gon′ do that show
Besoin d'un gros sac, gagner des racks (Ouais)
Need a big bag, gainin' them racks (yeah)

Oui, je suis le chef du dernier étage.
Yeah, I′m the top floor boss
Un vrai serpent ? Non, jamais de la vie, je ne peux pas me frotter aux rats (oh, ouais)
Real snake, hell nah, I can't fuck with no rats (oh, yeah)
Oui, je suis le chef du dernier étage.
Yeah, I′m the top floor boss
Une vraie chauve-souris ? Non, je ne peux pas me frotter aux rats (euh)
Real bat, hell nah, I can't fuck with no rats (uh)
Si je baise cette pute et que je la renvoie
If I fuck that ho and send her off
Je parie qu'elle reviendra (euh, ouais)
I bet that she come back (uh, yeah)

Desarrollado por musixmatch