Traducir a
(Preparar?)
(Ready?)
(Pfft, pfft)
(Pfft, pfft)
Duas mãos no volante
Two hands on the steerin′ wheel
Vamos dar uma volta e sair daqui
Let's take a drive and get out of here
Sirva uma cerveja, nunca vi uma cerveja
Pour up a pint, never seen a beer
Faça um sinal de paz e diga "Adiós"
Throw a peace sign and say, "Adiós"
Milhões de dólares em desconto em áudio
Millions of dollars off audio
Escolha uma vibe, eeny, miny, moe
Pick out a vibe, eeny, miny, moe
Se eu te contar um segredo, não deixe ninguém saber
If I tell you a secret, let no one know
Segure firme, todas as suas pulseiras valem cerca de quinhentos mil
Hold it down, all your bracelets ′bout five-hundred thousand
Bata na buceta, como um baterista agora
Beat the pussy up, just like a drummer now
Não me diga o que você quer, eu tenho tomado notas
Don't tell me what you want, I been takin' notes
Todas essas vadias batem, você sabe que está pisando nelas
All them bitches whack, you know you steppin′ on ′em
Todos esses manos batem, eu sei que estou pisando neles
All them niggas whack, I know I'm steppin′ on 'em
Puta, isso é tudo líquido, vou dar uma de Stephen neles
Bitch, this is all net, I′m goin' Stephen on ′em
Nós voamos e transamos, não há pressão sobre isso
We get fly and fuck, it ain't no pressure on it
(Heh, espere aí)
(Heh, hol' up)
Sim, ah
Yeah, ah
Cadê a toalha? Fizemos uma bagunça
Where′s the towel? We made a mess
Conversas sobre dinheiro, sim
Money conversations, yes
Colar Van Cleef
Van Cleef necklace
Correntes e pulseiras de ponteiros
Pointers chains and bracelets
Shawty mimada, passas
Shawty spoiled, Raisinets
Você me conhece, eu sou feito para cheques (ah)
You know me, I′m made for checks (ah)
Tudo sobre dinheiro, acumulando uma bolsa
All about the cash, runnin' up a bag
Saímos da rede, saímos do mapa
We get off the grid, we get off the map
Fugiu com sua cadela e você não consegue trazê-la de volta
Ran off with your bitch and you can′t get her back
Estou colocando minhas coisas na internet
I be poppin' my shit on the internet
Diamantes socando, indo Floyd, cachorro
Diamonds punchin′, goin' Floyd, dog
Shawty me dá cérebro, ela sabe de tudo
Shawty give me brain, she know it all
Friozinho como Illinois, cachorro
Pinky cold as Illinois, dog
Vocês, manos, não estão fazendo barulho, mano
You niggas ain′t makin' no noise, dog
Duas mãos no volante
Two hands on the steerin' wheel
Vamos dar uma volta e sair daqui
Let′s take a drive and get out of here
Sirva uma cerveja, nunca vi uma cerveja
Pour up a pint, never seen a beer
Faça um sinal de paz e diga "Adiós"
Throw a peace sign and say, "Adiós"
Milhões de dólares em desconto em áudio (sim)
Millions of dollars off audio (yeah)
Escolha uma vibe, eeny, miny, moe
Pick out a vibe, eeny, miny, moe
Se eu te contar um segredo, não deixe ninguém saber (vadia)
If I tell you a secret, let no one know (bitch)
Segure firme, todas as suas pulseiras valem cerca de quinhentos mil
Hold it down, all your bracelets ′bout five-hundred thousand
Bata na buceta, como um baterista agora
Beat the pussy up, just like a drummer now
Não me diga o que você quer, eu tenho tomado notas
Don't tell me what you want, I been takin′ notes
Todas essas vadias batem, você sabe que está pisando nelas
All them bitches whack, you know you steppin' on ′em
Todos esses manos batem, eu sei que estou pisando neles
All them niggas whack, I know I'm steppin′ on 'em
Puta, isso é tudo líquido, vou dar uma de Stephen neles
Bitch, this is all net, I'm goin′ Stephen on ′em
Nós voamos e transamos, não há pressão sobre isso
We get fly and fuck, it ain't no pressure on it
Não há pressão, não há pressão, não há pressão
Ain′t no pressure, ain't no pressure, ain′t no pressure
Não há pressão, não há pressão, não há pressão
Ain't no pressure, ain′t no pressure, ain't no pressure
Não há pressão, não há pressão, não há pressão
Ain't no pressure, ain′t no pressure, ain′t no pressure
Sem pressão, não há-
No pressure, ain't no-
