Traducir a
Você me vem à cabeça
You go to my head
Como um refrão que fica ecoando
And you linger like a hauntin′ refrain
E fica girando e girando na minha cabeça
And I find you spinning round in my brain
Como bolhas numa taça de champagne
Like the bubbles in a glass of champagne
Você me vem à cabeça
You go to my head
Como um gole de absinto
Like a sip of sparkling burgundy brew
E a simples menção me faz sentir
And I find the very mention of you
Como se tivesse bebido algumas doses de whisky
Like the kicker in a julep or two
A emoção de pensar que você possa dar atenção
The thrill of the thought that you might give a thought
Ao meu apelo, enfeitiça-me
To my plea, casts a spell over me
Então, eu digo a mim mesmo "contenha-se
So, I say to myself get a hold of yourself
Não vê que isto nunca poderá dar certo"
Can't you see that it never can be?
Você me vem à cabeça
You go to my head
Com um sorriso que eleva minha temperatura
With smile that makes my temperature rise
Como um verão de mil julhos
Like a summer with a thousand Julys
Você inebria minha alma com seus olhos
You intoxicate my soul with your eyes
E embora eu esteja certo de que este meu coração
Though I′m certain that this heart of mine
Não tem a mínima chance neste louco romance
Hasn't a ghost of a chance with this crazy romance
Você me vem à cabeça
You go to my head
A emoção de pensar que você possa dar atenção
The thrill of the thought that you might give a thought
Ao meu apelo, enfeitiça-me
To my plea, casts a spell over me
Então, eu digo a mim mesmo "contenha-se
So, I say to myself get a hold of yourself
Não vê que isto nunca poderá dar certo"
Can't you see that it never can be?
Você me vem à cabeça
You go to my head
Com um sorriso que eleva minha temperatura
With smile that makes my temperature rise
Como um verão de mil julhos
Like a summer with a thousand Julys
Você inebria minha alma com seus olhos
You intoxicate my soul with your eyes
E embora eu esteja certo de que este meu coração
Though I′m certain that this heart of mine
Não tem a mínima chance neste louco romance
Hasn′t a ghost of a chance in this crazy romance
Você me vem à cabeça
You go to my head
