Traducir a
si il existe une guérison pour cela
If there′s a cure for this
je n'en veux pas, je n'en veux pas
I don't want it, don′t want it
si il existe une guérison pour cela
If there's a cure for this
je n'en veux pas, je n'en veux pas
I don't want it, I don′t want it
pense à lui tout le temps
Think about it all the time
Penser me fait seulement sourire
Thinkin′ only makes me smile
Et dis bonjour
And say hey
Je ne veux pas le secouer
I don't wanna shake it
Aime l'amour que tu fais
Love the love you makin′
si il existe une guérison pour cela
If there's a cure for this
je n'en veux pas, je n'en veux pas
I don′t want it, I don't want it
Si il y a un remède
If there′s a remedy
je vais courir vers lui, vers lui
I'll run from it, from it
pense à lui tout le temps
Think about it all the time
jamais le laisser sortir de mon esprit
Never let it out of my mind
car je l'aime
'Cause I love you
j'ai la plus douce lendemain de soirée
I′ve got the sweetest hangover
je ne le laisserais jamais passer
I don′t wanna get over
la plus douce lendemain de soirée
The sweetest hangover
yeah, je ne la laisserais pas passer
Yeah, I don't wanna get over
douce amour
Sweet love
douce amour
Sweet love
Je ne veux pas de remède pour ça
I don′t want a cure for this
Je ne veux pas de remède pour ça, ha
I don't want a cure for this, ha
Je ne veux pas de remède pour ça
I don′t want a cure for this
Je ne veux pas de remède pour ça, ha
I don't want a cure for this, ha
Je ne veux pas de remède pour ça
I don′t want a cure for this
Je ne veux pas de remède, je ne veux pas de remède pour ça
I don't want a cure, I don't want a cure for this
j'ai la plus douce lendemain de soirée
I′ve got the sweetest hangover
La gueule de bois la plus douce, ouais
Sweetest hangover, yeah
je ne le laisserais jamais passer
I don′t want to get over
Je ne veux pas m'en remettre, je ne veux pas m'en remettre
I don't wanna get, I don′t wanna get over
ooh, je n'ai pas besoin de guérir
Woo, I don't need no cure
je n'ai pas besoin de guérir
I don′t need no cure
je n'ai pas besoin de guérir
I don't need no cure
Doux amour (doux, doux, doux, doux amour)
Sweet lovin′ (sweet, sweet, sweet, sweet love)
douce, douce amour
Sweet, sweet love
douce, douce amour
Sweet, sweet lovin'
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
Whoo, whoo, whoo ouais (doux, doux, doux, doux amour)
Whoo, whoo, whoo yeah (sweet, sweet, sweet, sweet love)
Whoo, whoo, whoo ouais
Whoo, whoo, whoo yeah
Je ne le veux pas, je n'en ai pas besoin (doux, doux, doux, doux amour)
Don't want it, don′t need it (sweet, sweet, sweet, sweet love)
Je ne le veux pas, je n'en ai pas besoin, ouais
Don′t want it, don't need it, yeah
n'appelle pas de docteur
Don′t call my doctor
n'appelle pas ta mère
Don't call my momma
n'appelle pas ton pasteur
Don′t call my preacher
non, je n'en est pas besoin
No, I don't need it
Je n'en ai pas besoin (doux, doux, doux, doux amour)
I don′t need it (sweet, sweet, sweet, sweet love)
Parce que s'il y a un remède à ça, je n'en veux pas
'Cause, if there's a cure for this, I don′t want it
Je ne le veux pas (j'aime t'aimer, ma douce)
Don′t want it (love to love you, sweet)
J'aime t'aimer, ma douce
Love to love you, sweet
douce amour, je t'aime
Sweet love, I love you
douce amour, J'ai besoin d'amour
Sweet love, need love
Mauvais amour, douce gueule de bois d'amour
Bad love, sweet love hangover
Je ne veux pas de remède
I don't want no cure
Doux amour, gueule de bois d'amour
Sweet love, love hangover
Amour gueule de bois
Love hangover
Je ne veux pas de remède
I don′t want no cure
Je ne veux pas de remède
I don't want no cure
Je ne veux pas de remède
I don′t want no cure
Douce gueule de bois d'amour
Sweet love hangover
douce amour, je t'aime
Sweet (love to love you)
douce amour, je t'aime
Sweet (love to love you)
douce amour, je t'aime
Sweet (love to love you)
douce amour, je t'aime
Sweet (love to love you)
S'il y a un remède à cela (doux, j'aime t'aimer)
If there's a cure for this (sweet, love to love you)
je n'en veux pas
I don′t want it, ha
Je ne le veux pas (doux, j'aime t'aimer)
I don't want it (sweet, love to love you)
non non, je n'en veux pas
No no, I don't want it
si il existe une guérison pour cela
If there′s a cure for this
je n'en est pas besoin
I don′t need it
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
Éloignez-vous d'ici, woo
Get away from here, woo
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
douce, douce, douce, douce amour
Sweet, sweet, sweet, sweet love
