Traducir a
J'ai besoin de toi comme de la liberté
I need you like freedom
Je te sens comme la pluie
I feel you like rain
Je te vois comme des rails d'argent à travers une plaine sans fin
I see you like silver rails across an endless plain
Et je sais qu'il y a des moments
And I know there are moments
Tu ressens la même chose que moi
You feel as I do
C'est pourquoi je t'attends
That′s why I'm waiting for you
Cette fois-ci, je n'insisterai pas pour obtenir une réponse.
This time around I won′t push for an answer
Nous devons tous les deux être sûrs
Both of us need to be sure
Être fort
To be strong
Quand le moment viendra
When the moment comes
Je serai ta danseuse
I'll be your dancer
Je serai ton chanteur
I'll be your singer
Je suis ta chanson
I′m your song
Quand ton cœur est fatigué
When your heart is weary
Quand tu veux un amour sans attaches
When you want a love with no strings
Je serai là à attendre
I will be here waiting
(En attente dans les coulisses)
Waiting in the wings
(En attente dans les coulisses)
(Waiting in the wings)
Un rêveur naturel
A natural dreamer
Une âme non-conformiste
A maverick soul
À quelle distance puis-je être de toi sans pour autant perdre le contrôle ?
How close can I be to you and still not lose control?
Et aussi proche que l'océan
And as close as the ocean
Aussi proche que le ciel
As near as the sky
Aussi près que les larmes je ne pleure pas
As near as the tears I don′t cry
Peut-être que notre lune a été noyée dans une vision
Maybe our moon has been drowned in a vision
Suspendu pour sécher dans la déchirure de la toile
Hung up to dry in the tear of the web
Croire en la vérité de votre décision
Believing in the truth of your decision
C'est tout ce qu'il y a jusqu'à la fin
That's all there is until the end
Quand ton cœur est fatigué
When your heart is weary
Quand tu veux un amour sans attaches
When you want a love with no strings
Je serai là à attendre
I will be here waiting
J'attendrai dans les coulisses
I′ll be waiting in the wings
(En attente dans les coulisses)
Waiting in the wings
J'attendrai
I'll be waiting
J'attendrai
I′ll be waiting
J'attendrai
I'll be waiting
Quand ton cœur est fatigué
When your heart is weary
Quand ton cœur est fatigué
When your heart is weary
Quand tu veux un amour sans attaches
When you want a love with no strings
Sans attaches
No strings
Je serai là à attendre
I will be here waiting
(En attente dans les coulisses)
Waiting in the wings
(En attente dans les coulisses)
Waiting in the wings
Quand ton cœur est fatigué
When your heart is weary
Quand tu veux un amour sans attaches
When you want a love with no strings
Quand tu veux un amour sans attaches
When you want a love with no strings
Je serai là à attendre
I will be here waiting
En attendant
Waiting
(En attente dans les coulisses)
Waiting in the wings
J'attendrai dans les coulisses
I′ll be waiting in the wings
Quand ton cœur est fatigué
When your heart is weary
Quand tu veux un amour sans attaches
When you want a love with no strings
Sans attaches
No strings
Je serai là à attendre
I will be here waiting
(En attente dans les coulisses)
Waiting in the wings
Ooh, quand ton cœur est fatigué
Ooh, when your heart is weary
