Traducir a
Je n'ai jamais vraiment trouvé un endroit que j'appel maison
I haven′t ever really found a place that I call home
je ne reste jamais assez longtemps à un endroit pour le faire
I never stick around quite long enough to make it
je m'excuse de ne pas être amoureuse cette fois non plus
I apologize once again I'm not in love
mais ce n'est pas comme si je me preocupais
But it′s not as if I mind
que ton coeur n'est pas exactement brisé
That your heart ain't exactly breaking
c'est juste une pensée, seulement une pensée
It's just a thought, only a thought
Mais si ma vie est à louer et que je n'apprend pas a acheter
But if my life is for rent and I don′t learn to buy
je ne merite rien de plus que ce que j'obtiens
Well, I deserve nothing more than I get
car rien de ce que j'ai n'est vraiment a moi
′Cause nothing I have is truly mine
J'ai toujours pensé que j'aimerais vivre au bord de la mer
I've always thought that I would love to live by the sea
Voyager dans le monde entier et vivre plus simplement
To travel the world alone and live more simply
Je n'ai aucune idée de ce qui est arrivé à ce rêve
I have no idea what′s happened to that dream
car il n'y a vraiment rien ici qui peut me retenir
'Cause there′s really nothing left here to stop me
c'est juste une pensée, seulement une pensée
It's just a thought, only a thought
si ma vie est à louer et que je n'apprend pas à acheter
If my life is for rent and I don′t learn to buy
je ne merite rien de plus que ce que j'obtiens
Well, I deserve nothing more than I get
car rien de ce que j'ai n'est vraiment a moi
'Cause nothing I have is truly mine
si ma vie est à louer et que je n'apprend pas à acheter
If my life is for rent and I don't learn to buy
je ne merite rien de plus que ce que j'obtiens
Well, I deserve nothing more than I get
car rien de ce que j'ai n'est vraiment a moi
′Cause nothing I have is truly mine
alors que mon coeur est un bouclier et je ne le baisserai pas
While my heart is a shield and I won′t let it down
Alors que je suis si effrayée d'échouer que je n'essayerai même pas
While I am so afraid to fail, so I won't even try
Bien, comment dire que je suis vivante
Well, how can I say I′m alive?
si ma vie est à louer et que je n'apprend pas à acheter
If my life is for rent and I don't learn to buy
je ne merite rien de plus que ce que j'obtiens
Well, I deserve nothing more than I get
car rien de ce que j'ai n'est vraiment a moi
′Cause nothing I have is truly mine
si ma vie est à louer et que je n'apprend pas à acheter
If my life is for rent, and I don't learn to buy
je ne merite rien de plus que ce que j'obtiens
Well, I deserve nothing more than I get
rien de ce que j'ai n'est vraiment à moi
Nothing I have is truly mine
rien de ce que j'ai n'est vraiment à moi
Nothing I have is truly mine
rien de ce que j'ai n'est vraiment à moi
Nothing I have is truly mine
rien de ce que j'ai n'est vraiment à moi
Nothing I have is truly mine
