Traducir a
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
J'espère que tu rêves de chocolat
Ich hoff, dass du von Schokolade träumst
Je n'ai pas besoin d'oreiller, blottis-moi dans ta fourrure
Ich brauch kein Kissen, schmus mich in dein Fell
Viens, ferme les yeux, la lune est si brillante
Komm, schließ die Augen, der Mond ist so hell
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
J'espère que vous rêvez de vacances d'été
Ich hoff, dass du von Sommerferien träumst
Regarde, le ciel est bleu nuit
Schau mal, der Himmel ist mitternachtsblau
Demain pour le petit déjeuner je te ferai du cacao
Morgen zum Frühstück mach ich dir ′n Kakao
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
J'espère que tu rêves de créatures magiques
Ich hoff, dass du von Zauberwesen träumst
Le jour dit au revoir, s'en va et s'en va
Der Tag sagt tschau, macht sich auf und davon
Le croissant jaune ressemble à un croissant
Die gelbe Sichel sieht aus wie 'n Croissant
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
J'espère que vous rêvez de dinosaures colorés
Ich hoff, dass du von bunten Dinos träumst
À côté de chaque étoile se trouve un numéro
Neben jedem Stern steht eine Zahl
Connectez-les et vous verrez votre nom
Verbinde sie und du siehst deinen Namen
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
J'espère que tu rêves de fleurs scintillantes
Ich hoff, dass du von Glitzer-Blumen träumst
Je vais caresser ton dos et ton ventre
Ich kraul dein′n Rücken und streichel dein'n Bauch
Et je reste avec toi aussi longtemps que tu as besoin de moi
Und bleib bei dir, solang du mich brauchst
Dors bien, mon ami tout doux
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
