Traducir a
Não fale com estranhos
Don′t talk to strangers
Mh-mh
Mh-mh
Não fale com estranhos
Don't talk to strangers
Porque eles são os únicos para te dar prejuízo
′Cause they're only there to do you harm
Não escreva a luz das estrelas
Don't write in starlight
Porque as palavras podem sair verdadeiras
′Cause the words may come out real
Não se esconda nas entradas
Don′t hide in doorways
Talvez você encontre a chave que abre a sua alma
You may find the key that opens up your soul
Não vá para o céu porque é realmente apenas o inferno
Don't go to Heaven ′cause it's really only Hell
Não cheire as flores
Don′t smell the flowers
Elas são uma droga ruim para fazer você perder sua mente
They're an evil drug to make you lose your mind
Não sonhe com mulheres, porque elas só te desanimam
Don′t dream of women, 'cause they only bring you down
Ei, você, você me conhece, você me tocou, eu sou real
Hey you, you know me, you've touched me, I′m real
Eu sou para sempre o que te deixa olhar e ver e
I′m forever the one that lets you look and see and
E sinta-me
And feel me
Eu sou perigoso - eu sou o estranho
I'm danger, I′m the stranger
E eu, eu sou escuridão, estou com raiva, eu estou com dor
And I, I'm darkness, I′m anger, I'm pain
Eu sou o mestre
I, I′m master
A canção do mal que você canta dentro do seu cérebro
The evil song you sing inside your brain
Deixar você louco, não fale
Drive you insane, don't talk
Não os deixe entrar em sua mente, sim
Don't let them inside your mind, yeah
Corra, foge, vá!
Run away, run away, go!
Não - não
No, no
Não os deixe em sua mente
Don′t let them in your mind
Proteja sua alma
Protect your soul
Não dance na escuridão
Don′t dance in darkness
Você pode tropeçar e você está seguro de cair
You may stumble and you're sure to fall
Não escreva a luz das estrelas
Don′t write in starlight
Porque as palavras podem sair verdadeiras
'Cause the words may come out real
Não fale com estranhos por que eles apenas estão lá para te deixar triste
Don′t talk to strangers, 'cause they′re only there to make you sad
Não sonhe com mulheres, porque elas só vão te derrubar
Don't dream of women, 'cause they′ll only bring you down
Sim
Yeah
Corra, corra, corra, fuja!
Run, run, run, run away!
