Traducir a
...
...
ei - grande papai... conte para eles agora!
yo - big dada... tell them for me now!
em tempo integral quando entro nos meus caprichos
full time when i get in my whims
misture o lugar e eu comando as coisas
mash up the place and me run things
não por causa do amor
not cause of love
causa de pequenos brilhos brilhantes
cause of little bling blings
dubs,???????? e anéis de diamante
dubs,???????? and diamond rings
tempo rápido que eu olho para cima na turnê
quick time i look up on tour
limusine, sim, não sabe a pontuação?
limousine, yeah, don′t know the score?
eu gosto desses jeans, talvez eu compre mais
me like them jeans, me might buy more
ele vai vender a loja
him tune gonna sell out the store
você ouviu a novidade?
have you heard the newsflash?
isso aqui vai????????? algum dinheiro
this here gonna???????? some cash
vou fazer durar
gonna make it last
é melhor você saber disso
you better know that
você ouviu a novidade?
have you heard the newsflash?
isso aqui vai????????? algum dinheiro
this here gonna???????? some cash
vou fazer durar
gonna make it last
busto??????? puro????????
bust??????? pure????????
um grande grito para Nova York e Brooklyn
big shout to new york and brooklyn
isso??????? a panelinha???????
this??????? the clique???????
zing-ding ding-a-ding ding ding
zing-ding ding-a-ding ding ding
quem é você e sabe por quê????
who are you and know for the????
zing-ding ding-a-ding ding ding
zing-ding ding-a-ding ding ding
levar meu tempo cantando
take my time singing
zing-ding ding-a-ding ding ding
zing-ding ding-a-ding ding ding
Eu eu eu eu eu
yo yo yo yo yo
(mais refrão etc etc)
(more chorus etc etc)
qual é o meu nome, pessoal?
what's my name y′all
vamos!
c'mon!
(etc etc)
(etc etc)
"up 2 di time" - você sabe que é vybz kartel
"up 2 di time" - you know it's vybz kartel
alguns dizem cantora, blinger... quem é aquela garota ali?
some say singer, blinger ... who′s that girl over there?
Acho que preciso dela... ali
i think i need her ... over there
bebê!
baby!
venha aqui por favor
come here please
...
????????
qual o seu nome
what is your name
você parece
you look like
uma denise, não?
a denise, no?
entre na mercedes
step in mercedes
capota retrátil! Você gosta de brisa?
drop top! you like breeze?
seu namorado é fraco nas pernas?
is your boyfriend weak in the knees?
kartel irá satisfazer suas necessidades
kartel will satify your needs
você quer carros ou SUVs?
you want cars or SUVs?
anéis com tanto gelo que faz você espirrar
rings with so much ice it makes you sneeze
vem cereja abelha-yotch
come cherry bee-yotch
...
????????
fume um pouco de xixi
smoke some peepee
(são árvores)
(that′s trees)
fale com o homem kartel
speak to the man kartel
eu direi seu nome
i'll say your name
bebê!
baby!
basta ligar os truques
just turn on the tricks
aqueles raios de sol
them sunbeams
totalmente equipado com jantes
fully kitted out with rims
isso é facil tipo meio e?????????
that′s easy like means and?????????
você é linda como as músicas que cantam que elas cantam
you're beautiful like songs that sing that they sings
eu e você podemos fazer muitas coisas
me and you can do lots of things
ela nunca saberá
she′ll never know
é um truque
it's a trick
ou esse sorriso que eu mostro
or this smile i show
é um truque
it′s a trick
eu nunca????? meu?????
i never????? my?????
é um truque
it's a trick
é assim que enganado
that's how misled
é um truque maldito
it′s a goddamn trick
ela nunca saberá
she′ll never know
é um truque
it's a trick
Judas Man com certeza
judas man for sure
é um truque
it′s a trick
é assim que enganado
that's how misled
é um truque
it′s a trick!
o que!
aha!
querida!
honeybunch!
posso dizer isso
can i say that
Espero e rezo para que um dia
i hope and pray one day that
eu e você passeamos no maybach
me and you cruise in the maybach
(seu sedã)
(your sedan)
Vanna White e Pat Sajak?
vanna white and pat sajak?
eu, seu amor, eu nunca vou trair isso
me, your love, i'll never betray that
ou o fogo do inferno será minha vingança
or hell′s fire will be my payback
daqui a setenta anos, eu quero dizer
seventy years from now, i want say
mãe, eu e você temos uma longa história
ma, me and you go way back
vamos trocar contatos
let's exchange contacts
não precisamos assinar
we don't have to sign
contratos pré-nupciais
prenuptial contracts
meu amor é contagioso como antraz
my love is contagious like anthrax
me devolva um
give me one back
bebê!
baby!
??????? fatos sujos
??????? dirty facts
parece sem você
seems without you
simplesmente não consigo relaxar
just can′t relax
três coisas na minha vida são certas
three things in my life is certain
morte, você e imposto de renda
death, you and income tax
