Traducir a
Um, dois... um, dois, três, quatro
One, two... one, two, three, four
Ela recebe o sol durante o dia
She gets the sun in the daytime
Perfume ao entardecer
Perfume in the dusk
E ela sai no meio da noite
And she comes out in the nighttime
Com o almíscar madressilva
With the honeysuckle musk
Porque ela cheira a rosa
Because she smells like a rose
E ela tem gosto de pêssego
And she tastes jus′ like a peach
Ela me fez andar onde a vida selvagem vai
She got me walking where the wildlife goes
Eu faria qualquer coisa para alcançá-la
I'd do anything to reach her
E ela foi feita no céu
And she was made in Heaven
O céu está no mundo
Heaven′s in the world
Oh ela foi feita no céu
Oh, she was made in Heaven
O céu está no mundo
Heaven's in the world
Isso é apenas amor expresso?
Is this just expresso love?
Você sabe que eu sou louco pela garota
You know I'm crazy for the girl
Apenas louco pela garota
Just crazy for the girl
E ela me ligou só pra conversar
And she called me just to talk
Bem, ela é minha amante, ela é minha amiga
Well she′s my lover, she′s a friend of mine
Ela diz: "Ei, senhor, você quer dar um passeio
She says, "Hey mister, you wanna take a walk
No selvagem West End, algum dia"
In the wild West End, sometime?"
E eu tenho problemas com minha respiração
And I get trouble with my breathing
Mas ela diz: "Garotos não sabem de nada"
But she says, "Boys don't know anything"
Mas eu sei o que eu quero
But I know what I want
não quero agradar
Don′t want to please
Sim, eu quero tudo
Yes, I want everything
'Porque ela foi feita no céu
'Cause she was made in Heaven
Sim, o céu está no mundo
Yes Heaven′s in the world
Oh ela foi feita no céu
Oh, she was made in Heaven
Sim, o céu está no mundo
Yes Heaven's in the world
Isso é apenas amor expresso?
Is this just expresso love?
Veja, eu sou louco pela garota
See, I′m crazy for the girl
Apenas louco pela garota
Just crazy for the girl
Bem, eu me sinto tão bem porque me sinto tão bem
Well, I feel so good 'cause I feel so good
E é tão bom porque parece tão certo
And It feels so good 'cause it feels so right
Eu fui feito para ir com minha garota
I was made to go with my girl
Assim como um saxofone
Just like a saxophone
Foi feito para ir com a noite
Was made to go with the night
Oh sim!
Oh, yeah!
Ei! Ei!
Hey! Hey!
Ela pode levantar uma sobrancelha
She can raise one eyebrow
Coloque a mão no meu quadril
Put her hand on my hip
E eu fecho um olho agora
And I close one eye now
suor em seu lábio
Sweat on her lips
Ah, e eu me rendo à febre
Oh, and I surrender to the fever
E eu me rendo ao clima esta noite
And I surrender to the weather tonight
Ela me ama tão terno
She love me so tender
eu tenho que acreditar no amor dela
I got to believe her love
Mas o amor expresso está bem
But expresso love′s alright
'Porque ela foi feita no céu
′Cause she was made in Heaven
E o céu está no mundo
And Heaven's in the world
Oh ela foi feita no céu
Oh, she was made in Heaven
O céu está no mundo
Heaven′s in the world
Isso é amor expresso?
Is this expresso love?
Você sabe que eu sou louco pela garota
You know I'm crazy for the girl
Apenas louco por aquela garota
Just crazy for that girl
mãe mãe
Mama, Mama
Não e eu não quero açúcar nele
No, and I don′t want no sugar in it
Não, obrigado muito, muito, muito
No, thank you very, very, very
Ligado nele
Wired up on it
Todos empolgados com isso
All fired up on it
Expresso touch
Expresso touch
Ho, ho!
Ho, ho!
Não, não, não
Na, na, na
Ei Maestro
Hey Maestro
Expresso now!
Expresso now!
Ei Maestro
Hey Maestro
Ela diz: "Expresso agora!"
She says, "Expresso now!"
Este é outro? Assim como o outro
Is this another one? Just like the other one
É apenas mais um, igual ao outro
It's just another one, just like the other one
Oh hey Maestro, expresso agora
Oh hey Maestro, expresso now
Eu disse Oh hey Maestro, expresso oh oh oh
I said, "Oh, hey Maestro, expresso oh, oh, oh"
