Traducir a
Avec toute la clarté du rêve
With all the clarity of dream
Le ciel est si bleu, l'herbe est si verte
The sky′s so blue, the grass's so green
La base et le bleu marine
The rank and file and the navy blue
Le profond et fort, le droit et vrai
The deep and strong, the straight and true
La ligne bleue, ils ont obtenu le signe donné
The blue line they got the given sign
Les ceintures et les bottes avancent dans le temps
The belts and boots march forward in time
La massue et le bouclier en bois et cuir
The wood and leather club and shield
Balayé comme une vague sur le champ de bataille
Swept like a wave across the battlefield
Maintenant avec toute la clarté du rêve
Now with all the clarity of dream
Le sang est si rouge, l'herbe est si verte
The blood′s so red, the grass's so green
La lueur de l'éperon sur le flanc marronnier
The gleam of spur on chestnut flank
La cavalerie a fait irruption dans les rangs
The cavalry did burst upon the ranks
Oh la volonté de fer et la main de fer
Oh the iron will and the iron hand
Dans la terre verte et agréable d'Angleterre
In England's green and pleasant land
Pas de musique pour la scène honteuse
No music for the shameful scene
Cette nuit-là, ils ont dit que cela avait même choqué la reine
That night they said it had even shocked the queen
Eh bien, hélas, nous avons déjà tout vu
Well alas we′ve seen it all before
Chevaliers en armure, jours d'antan
Knights in armour, days of yore
Les mêmes vieilles peurs et les mêmes vieux crimes
The same old fears and the same old crimes
Nous n'avons pas changé depuis les temps anciens
We haven′t changed since ancient times
