Traducir a
C'est un mystère pour moi, le jeu commence
It′s a mystery to me, the game commences
Pour les frais habituels plus les frais
For the usual fee plus expenses
Information confidentielle, c'est dans l'agenda
Confidential information, it's in a diary
C'est mon enquête, pas une recherche publique
This is my investigation, it′s not a public inquiry
Je vais vérifier les rapports, creuser la terre
I go checking out the reports, digging up the dirt
Vous rencontrez toutes sortes de personnes dans ce domaine
You get to meet all sorts in this line of work
Tricherie et trahison, il y a toujours une excuse pour cela
Treachery and treason, there's always an excuse for it
Et quand je trouve la raison, je ne peux toujours pas m'y habituer
And when I find the reason, I still can't get used to it
Et qu'as-tu à la fin de la journée?
And what have you got at the end of the day?
Qu'as-tu à emporter?
What have you got to take away?
Une bouteille de whisky et une nouvelle série de mensonges
A bottle of whiskey and a new set of lies
Stores aux fenêtres et douleur derrière les yeux
Blinds on the windows and a pain behind the eyes
Cicatrisé à vie, pas de compensation
Scarred for life, no compensation
Enquêtes privées
Private investigations
