Traducir a
Tu frissonnes dans le noir
You get a shiver in the dark
Il pleut dans le parc, mais en attendant
It′s raining in the park, but meantime
Au sud du fleuve, vous vous arrêtez et vous tenez tout.
South of the river, you stop and you hold everything
Un groupe joue du Dixie, en double quatre temps
A band is blowing Dixie, double-four time
Tu te sens bien quand tu entends la musique sonner
You feel alright when you hear the music ring
Maintenant, vous entrez à l'intérieur.
Now you step inside
Mais on ne voit pas beaucoup de visages
But you don't see too many faces
Je rentre à l'abri de la pluie pour écouter le jazz jouer.
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
La concurrence dans d'autres lieux
Competition in other places
Ah, mais les klaxons, ils soufflent ce son
Ah, but the horns, they′re blowin' that sound
Tout au sud
Way on down south
Tout au sud, Londres
Way on down south, London town
Tu peux aller voir Guitar George, il connaît tous les accords.
You check out Guitar George, he knows all the chords
Attention, il s'intéresse uniquement au rythme, il ne veut pas le faire pleurer ou chanter.
Mind he's strictly rhythm, he doesn′t want to make it cry or sing
Ils ont dit qu'une vieille guitare était tout ce qu'il pouvait se permettre.
They′ve said an old guitar is all he can afford
Quand il se lève sous les projecteurs pour jouer son truc
When he gets up under the lights to play his thing
Et Harry s'en fiche s'il ne participe pas à la scène.
And Harry doesn't mind if he doesn′t make the scene
Il a un emploi de jour, il s'en sort bien.
He's got a daytime job, he′s doing alright
Il joue du honky-tonk comme personne
He can play the honky-tonk like anything
Je le garde pour vendredi soir
Saving it up for Friday night
Avec les Sultans
With the Sultans
Avec les Sultans du Swing
With the Sultans of Swing
Ouais
Yeah
Et une foule de jeunes garçons
And a crowd of young boys
Ils s'amusent dans le coin.
They're fooling around in the corner
Ivres et vêtus de leurs plus beaux sacs en plastique marron
Drunk and dressed in their best brown baggies
Et leurs semelles compensées
And their platform soles
Ils se fichent complètement des groupes de trompettistes.
They don′t give a damn about any trumpet playing band
Ce n'est pas ce qu'ils appellent du rock and roll.
It ain't what they call rock and roll
Et les Sultans
And the Sultans
Oui, les Sultans, ils jouent du créole
Yeah, the Sultans, they play Creole
groupe créole
Creole band
Et puis l'homme s'avance droit vers le micro.
And then the man, he steps right up to the microphone
Et il dit enfin, juste au moment où sonne la cloche.
And says at last, just as the time bell rings
"Bonne nuit, il est temps de rentrer à la maison"
"Goodnight, now it's time to go home"
Puis il accélère le processus avec une dernière chose.
Then he makes it fast with one more thing
"Nous sommes les Sultans
"We are the Sultans
Nous sommes les Sultans du Swing
We are the Sultans of Swing"
