Traducir a
Whoo hoo whoo hoo
Whoo-hoo, whoo-hoo
Ecco Johnny che canta oldies, goldies
Here come Johnny singing oldies, goldies
"Be-Bop-A-Lula", "Baby What I Say"
Be-bop-a-lula, baby, what I say
arriva Johnny cantando "ho una donna"
Here come Johnny singin′ "I got a woman"
Giù nei tunnel, cercando di farsi pagare
Down in the tunnels, trying to make it pay
Ha l'azione, ha i movimenti
He got the action, he got the motion
Oh sì, il ragazzo ci sa fare
Oh, yeah, the boy can play
Impegno, devozione
Dedication, devotion
Trasforma il tempo notturno in giorno
He turnin' all the nighttime into the day
La canzone su una dolce donna amabile
The song about the sweet ole lovin′ woman
Canta la canzone su un coltello
He do the song about the knife
E fa il cammino, fa il cammino della vita
And he do the walk, do the walk of life
Si, fa il cammino della vita
Yeah, he do the walk of life
ecco che arriva Johnny, ti racconterà una storia
Here come Johnny, gonna tell you a story
Lasciami a terra le mie scarpe logore
Hand me now my walkin' shoes
Vien qua Johnny con il potere e la gloria
Here come Johnny with the power and the glory
Respingi il loquace Blues
Backbeat, the talkin' blues
Ha l'azione, ha i movimenti
He got the action, he got the motion
Oh sì, il ragazzo ci sa fare
Oh, yeah, the boy can play
Impegno, devozione
Dedication, devotion
Trasforma il tempo notturno in giorno
He turnin′ all the nighttime into the day
La canzone su una dolce donna amabile
The song about the sweet ole lovin′ woman
Canta la canzone su un coltello
He do the song about the knife
E fa il cammino, fa il cammino della vita
And he do the walk, do the walk of life
Si, fa il cammino della vita
Yeah, he do the walk of life
Ecco Johnny che canta oldies, goldies
Here come Johnny singing oldies, goldies
"Be-Bop-A-Lula", "Baby What I Say"
Be-bop-a-lula, baby, what I say
Arriva Johnny cantando "ho una donna"
Here come Johnny singing "I got a woman"
Giù nei tunnel, cercando di farsi pagare
Down in the tunnels, trying to make it pay
Ha l'azione, ha i movimenti
He got the action, he got the motion
Oh sì, il ragazzo ci sa fare
Oh, yeah, the boy can play
Impegno, devozione
Dedication, devotion
Trasforma il tempo notturno in giorno
He turnin' all the nighttime into the day
E dopo tutta la ferocia e i sofismi
And after all the violence and double-talk
V'è una sola canzone tra tutte le peripezie e le lotte
There′s just a song in all the trouble and the strife
Fai il cammino, si, fai il cammino della vita
You do the walk, yeah, you do the walk of life
Tu ha fatto la tua scelta di vita
Hmm, you do the walk of life
A-woohoo
A-whoo-hoo
(…)
Whoo-hoo-hoo
(…)
Whoo-hoo-hoo
Evviva!
Whoo-hoo
(…)
Whoo-hoo-hoo
(…)
Yeah, do the walk of life
Si, fai il cammino della vita
(…)
