When It Comes to You traducción al Español

Dire Straits

Traducir a

Si no podemos llevarnos bien, deberíamos estar separados
If we can′t get along, we ought to be apart
Y me pregunto de dónde sacaste ese corazón frío y frío.
And I'm a-wondering where′d you get that cold, cold heart?
Libérame, firma mi liberación
Set me free, sign my release
Estoy cansado de ser el villano de la pieza.
I'm tired of being the villain of the piece

Me has estado dando un mal momento, dime qué hice.
You been givin' me a bad time, tell me what′d I do
¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?
Diciendo cosas que no tenías que decir
Saying things that you didn′t have to
¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?

Solo tienes una vida, eso lo sé
You only get one life, this I know
Quiero conseguir mis lamidas ahora antes de irme
I wanna get my licks in now before I go
El fuego de la vida está muerto y frío.
The fire of life is dead and cold
Tengo que satisfacer el hambre en mi alma
Gotta satisfy the hunger in my soul

Me has estado dando un mal momento, dime qué hice.
You been givin' me a bad time, tell me what′d I do
¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?
Diciendo cosas que no tenías que decir
Sayin' things that you didn′t have to
¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?

Si no podemos llevarnos bien, deberíamos estar separados
If we can't get along, we ought to be apart
Y me pregunto de dónde sacaste ese corazón frío y frío.
And I′m wondering where'd you get that cold, cold heart?
Libérame, firma mi liberación
Set-a me free, sign my release
Estoy cansado de ser el villano de la pieza.
I'm tired of being the villain of the piece

Me has estado dando un mal momento, dime qué hice.
You been giving me a bad time, tell me what′d I do
¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?
Diciendo cosas que no tenías que decir
Saying things that you didn′t have to
¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?

¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?
¿Cómo es que siempre me cuesta?
How come I always get a hard time
Cariño, ¿cuándo se trata de ti?
Honey, when it comes to you?

Desarrollado por musixmatch