Traducir a
Tu fizeste uma promessa, não vou esquecer
You made a promise I won′t forget
você foi desonesta desde quando nos conhecemos
You were dishonest ever since we met
se eu pudesse contar as vezes que você me falou com amor na voz
If I could count the times you told me with love in your voice
Que você faria uma escolha honesta (escolha honesta, escolha honesta)
That you'd make an honest choice (honest choice, honest choice)
você não lembra de nada que disse?
Don′t you remember anything that you said?
esqueceu as memórias que caíram na rede
Forgot the memories that fell through the net
você vai e continua
You go on and on
eu posso cantar junto por que você é o eco que está na minha cabeça
I can sing along 'cause you're the echo that′s in my head
você não lembra de nada que disse?
Don′t you remember anything that you said?
esqueceu as memórias que caíram na rede
Forgot the memories that fell through the net
você vai e continua
You go on and on
eu posso cantar junto por que você é o eco que está na minha cabeça
I can sing along 'cause you′re the echo that's in my head
tanta repetição, motivo de preocupação
Such repetition, cause for concern
eu não devia ter escutado, mas nunca aprendo
I shouldn′t listen, but I never learn
se eu pudesse contar as vezes que você me falou com amor na voz
If I could count the times you told me with love in your voice
Que você faria uma escolha honesta (escolha honesta, escolha honesta)
That you'd make an honest choice (honest choice, honest choice)
você fez uma escolha honesta
You′d make an honest choice
você não lembra de nada que disse?
Don't you remember anything that you said?
esqueceu as memórias que caíram na rede
Forgot the memories that fell through the net
você vai e continua
You go on and on
eu posso cantar junto por que você é o eco que está na minha cabeça
I can sing along 'cause you′re the echo that′s in my head
você não lembra de nada que disse?
Don't you remember anything that you said?
esqueceu as memórias que caíram na rede
Forgot the memories that fell through the net
você vai e continua
You go on and on
eu posso cantar junto por que você é o eco que está na minha cabeça
I can sing along ′cause you're the echo that′s in my head
por que você é o eco na minha cabeça
'Cause you′re the echo that's in my head
por que você é o eco na minha cabeça
'Cause you′re the echo that′s in my head
eu tive, eu tive o suficiente
I've had, I′ve had enough
tentando achar espaço para interromper
Tryna find the space to interrupt
eu tive, eu tive o suficiente
I've had, I′ve had enough
todos os jeitos diferentes que você me segurou
All the different ways you hold me up
eu tive, eu tive o suficiente
I've had, I′ve had enough
tentando achar espaço para interromper
Tryna find the space to interrupt
eu tive, eu tive o suficiente
I've had, I've had enough
todos os jeitos diferentes que você me segurou
All the different ways you hold me up
me segurou, me segurou, me segurou, me segurou
Me up, me up, me up, me up
Eu para cima, eu para cima, eu para cima
Me up, me up, me up
você não lembra de nada que disse?
Don′t you remember anything that you said?
esqueceu as memórias que caíram na rede
Forgot the memories that fell through the net
você vai e continua
You go on and on
eu posso cantar junto por que você é o eco que está na minha cabeça
I can sing along ′cause you're the echo that′s in my head
você não lembra de nada que disse?
Don't you remember anything that you said?
esqueceu as memórias que caíram na rede
Forgot the memories that fell through the net
você vai e continua
You go on and on
eu posso cantar junto por que você é o eco que está na minha cabeça
I can sing along ′cause you're the echo that′s in my head
por que você é o eco na minha cabeça
'Cause you're the echo that′s in my head
por que você é o eco na minha cabeça
′Cause you're the echo that′s in my head
por que você é o eco na minha cabeça
'Cause you′re the echo that's in my head
Porque você é o eco
′Cause you're the echo
Porque você é o
'Cause you′re the
Porque você é o eco
′Cause you're the echo
Causa, causa
′Cause, 'cause
Porque você é o eco, hm
′Cause you're the echo, hm
