Traducir a
Despido de vida, sozinho
Stripped of life alone
no meio de alguma coisa que eu
In the midst of something that
Quero brincar com sua maldade interior
I want to play with your evil inside
Querendo, deixando ir, do que nunca poderia ser novamente
Wanting, letting go of what never could be again
Perdido e sozinho
Lost and alone
Preso agora dentro de sua mente
Imprisoned now inside your mind
Com a forma como você tentou
With the way you tried
Para me destruir novamente
To destroy me again
Você estava esperando e vivendo por ninguém
You were waiting and living for no one
Com a forma como você tentou
With the way you tried
Para recusar completamente toda sua vida
To completely refuse all your life
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Despertar você
Awaken you
Com um pequeno mal interior
With a little evil inside
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing, you'll never live up to me
Acertei você!
I′ve stricken you
Eu não quero viver com a mentira
I wanna live with the lie
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing and you'll never live up to me, yeah
Despertar você, oooh não
Awaken you, oh no
Não pode viver para mim
Can not live up to me (sure!)
Acertei você!
I've stricken you
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Despido de vida, sozinho
Stripped of life alone
no meio de alguma coisa que eu
In the midst of something that
Quero brincar com sua maldade interior
I want to play with your evil inside
Querendo, deixando ir, do que nunca poderia ser novamente
Wanting, letting go of what never could be again
Perdido e sozinho
Lost and alone
Preso agora dentro de sua mente
Imprisoned now inside your mind
Com a forma como você tentou
With the way you tried
Para me destruir novamente
To destroy me again
Você estava esperando e vivendo por ninguém
You were waiting and living for no one
Com a forma como você tentou
With the way you tried
Para recusar completamente toda sua vida
To completely refuse all your life
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Despertar você
Awaken you
Com um pequeno mal interior
With a little evil inside
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing, you'll never live up to me
Acertei você!
I′ve stricken you
Eu não quero viver com a mentira
I wanna live with the lie
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing and you'll never live up to me, yeah!
Despertar você
Awaken you
Ah não, não pode viver de acordo comigo (claro!)
Oh no, can′t live up to me (sure!)
Eu vou despertar você
I'll stricken you
oooh, não pode viver comigo
Ooh, can′t live up to me
Não há nada que eu possa fazer
There isn't a thing that I can do
Assistindo tudo isso ser levado
Watching this whole thing just wash away
Fazendo me desejar
Making me long
Não há nada que eu possa fazer
There isn't a thing that I can do
Assistindo tudo isso ser levado
Watching this whole thing just wash away
Fazendo me desejar
Making me long
Fazendo você forte
Making you strong
Despertar você
Awaken you
Com um pequeno mal interior
With a little evil inside
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing, you′ll never live up to me
Acertei você!
I′ve stricken you
Eu não quero viver com a mentira
I wanna live with the lie
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing and you'll never live up to me, yeah
Ooh, não consegue viver comigo
Ooh, can′t live up to me, yeah
Alimentando do seu nada, você nunca viverá comigo
Feed on your nothing, you'll never live up to me
