Traducir a
Nunca quise ser así
I never wanted to be like this
Nunca quise sentir nada
I never wanted to feel anything
Nunca le pedí a nadie que penetre mi corazón
I never asked for anyone to penetrate my heart
Tú eres la que me hizo así
You were the one that made me like this
Y ahora espero que ajustemos cuentas
And now I long to have a reckoning
Me siento derrotado por el sentimiento de haber sido destrozado
I feel defeated from the feeling I′ve been torn apart
¡Oh!
Oh!
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You've taken everything
Veo el futuro, y está desmoronándose ante mí
I see the future, and it′s crumbling right in front of me
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You've taken everything
Y ahora vivo con una mentira
And now I live with a lie
Nunca quise sentirme sin esperanza
I never wanted to feel hopeless
Pero ahora me aterra todo
But now I'm terrified of everything
Me siento más cómodo al huir hacia la oscuridad
I′m finding comfort as I run away into the dark
Camino por ahí sin sentirme vivo
I walk around just feeling lifeless
En mi mente, quiero destruirlo todo
I fantasize destroying everything
Esperando que la destrucción pueda reparar mi corazón
Hoping that the deconstruction can repair my heart
¡Oh!
Oh!
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You′ve taken everything
Veo el futuro, y está desmoronándose ante mí
I see the future, and it's crumbling right in front of me
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You′ve taken everything
Y ahora vivo con una mentira
And now I live with a lie
Nunca quise ser así
I never wanted to be like this
Nunca quise sentir nada
I never wanted to feel anything
Nunca le pedí a nadie que penetre mi corazón
I never asked for anyone to penetrate my heart
Tú eres la que me hizo así
You were the one that made me like this
Y ahora espero que ajustemos cuentas
And now I long to have a reckoning
Me siento derrotado por el sentimiento de haber sido destrozado
I feel defeated from the feeling I've been torn apart
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You′ve taken everything
Veo el futuro, y está desmoronándose ante mí
I see the future, and it's crumbling right in front of me
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You′ve taken everything
Y ahora vivo con una mentira
And now I live with a lie
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You've taken everything
Veo el futuro, y está desmoronándose ante mí
I see the future, and it's crumbling right in front of me
Fuiste una parte de mí
You were a part of me
Y me robaste todo
You′ve taken everything
Y ahora vivo con una mentira
And now I live with a lie
