Traducir a
Ah, ah, dime que te gusta
Ah, ah, tell me you like it
Ah, ah, dime que te gusta
Ah, ah, tell me you like it
Dices que encontraste tú mismo un nuevo sonido
You say you′ve found yourself a new sound
Esta nave esta cargada y lista para partir
This ship's loaded and ready to go
Un poco demasiado parecido al viejo sonido
A bit too much just like the old sound
Que ya he oído cien veces
Already heard it for the hundredth time
Cien más, todos tienen el mismo sonido
One hundred more, all have the same sound
Corriendo alrededor con todas las ovejas que ya conoces
Running around with all the sheep that you know
Son tan sublimes, están rompiendolo
It′s so sublime, they're breaking new ground
Están seguros de que tienen otro hit esta vez, vamos
They're sure to have another hit this time, come on
No puedes solo dejarlo, eso no tiene alma
Can′t you just leave it alone, it doesn′t have any soul
Solo encuentra algo de tu creación y deja de pretender saber
Just find a thing of your own and stop pretending to know
Mientras el contador ha caído hambriento por el renovado mundo
As the countless numbers hunger for worldwide renown
Todos los proxenetas hijos del saqueo se arremangarán
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos buscando las respuestas que ni se preocupan en comprender
All searching for the answers they don't even care to know
Dámelo
Give it to me
Dámelo
Give it to me
¿Te gusta?
You like it?
Todavía estoy rodeado por el nuevo sonido
I′m still surrounded by the new sound
Tuve suficiente y estoy listo para partir
I've had enough and I′m ready to go
Un dominio absoluto a través del mundo ahora
A stranglehold throughout the world now
La nueva obsesión desaparecerá en el tiempo
The new obsession will fade in time
Un pequeño recordatorio del pasado ahora
A thin reminder of the past now
Todo difícilmente complejo listo a ir
All convoluted, hardly ready to go
Sus pucheros y gemidos nunca durarán ahora
Their whines and moans will never last now
Creo que nos has llenado esta vez, vamos
I think you've given us our fill this time, come on
No puedes solo dejarlo, eso no tiene alma
Can′t you just leave it alone, it doesn't have any soul?
Solo encuentra algo de tu creación y deja de pretender saber
Just find a thing of your own and stop pretending to know
Mientras el contador ha caído hambriento por el renovado mundo
As the countless numbers hunger for worldwide renown
Todos los proxenetas hijos del saqueo se arremangarán
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos buscando las respuestas que ni se preocupan en comprender
All searching for the answers they don't even care to know
Dámelo
Give it to me
Dámelo
Give it to me
¿Te gusta?
You like it
Mientras se arruina, miles son tirados
As it′s blown apart, hundreds thrown away
Hace que me pregunte en qué creo
Makes me question just what I believe
Hermanos se apartan, drones esclavizados sin mentes
Brothers torn apart, mindless drones enslaved
Me hace buscar una respuesta que no quiero conocer
Makes me search for an answer I don′t want to know
Es como una plaga del infierno
It's like a plague from below
Matando todo lo que conozco
Killing all that I know
Mil voces en una
One hundred voices the same
Empapa su pena en flamas
Drench their sorrow in flame
Mientras el contador ha caído hambriento por el renovado mundo
As the countless numbers hunger for worldwide renown
Todos los proxenetas hijos del saqueo se arremangarán
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos buscando las respuestas que ni se preocupan en comprender
All searching for the answers they don′t even care to know
Dámelo
Give it to me
Dámelo
Give it to me
Mientras el contador ha caído hambriento por el renovado mundo
As the countless numbers hunger for worldwide renown
Todos los proxenetas hijos del saqueo se arremangarán
All the pimping sons of plunder will roll up their sleeves
Todos buscando las respuestas que ni se preocupan en comprender
All searching for the answers they don't even care to know
Dámelo
Give it to me
Dámelo
Give it to me
¿Te gusta?
You like it
Ah, ah, ah, dime que te gusta
Ah, ah, ah, tell me you like it
Ah, ah, ah, ah, dime que te gusta
Ah, ah, ah, ah, tell me you like it
Ah, ah, ah, ah, dime que te gusta
Ah, ah, ah, ah, tell me you like it
Ah, ah, ah, ah, dime que te gusta
Ah, ah, ah, ah, tell me you like it
