Traducir a
Maldita sea, tal vez soy un poco paranoico,
Goddamn maybe I am a little paranoid
porque puedo sentir que se me hace más difícil respirar.
Cause I can feel it getting harder to breathe
Realmente no sé cuándo empezó a ser insoportable.
I really don′t know when it began to be unbearable
Pero ahora me está enfermando.
But now it's sickening me
Porque el mundo sigue ardiendo.
Because the world keeps burning
Y ellos siguen dando vuelta a la página.
And they keep turning the page
Aman el drama.
They love the drama
Así que perdoname si no doy una
So pardon me if I don′t give a
maldita sea poco sobre cualquer cosa que me estas diciendo
Goddamn bit about anything you're telling me
Es sólo una cuestión de hecho.
It's just a matter of fact
Todos los mejores mienten.
All of the best ones lie
Y nunca me harás ver tu lado.
And you′re never gonna get me to see your side
Te digo que todos los mejores mienten.
I′m telling you all the best ones lie
Y no hay nada que puedas decir que vaya a cambiar mi opinión.
And there's nothing you can say that will change my mind
Entonces, ¿qué tal si lo intentas siquiera?
So how about you don′t even try?
Maldita sea, tal vez estoy un poco aterrorizado.
Goddamn maybe I am a little terrified
Sabes que realmente no sé qué creer.
You know I really don't know what to believe
vemos el mundo morir
We watch the world die
mientras ellos nos dicen que no hay nada que temer
While they keep telling us there′s nothing to fear
y ahora eso me esta hiriendo
So now it's crippling me
porque el mundo sigue girando.
Because the world keeps turning
Y todo lo que la gente hace es quejarse.
And all people do is complain
Aman el drama.
They love the drama
La verdad es que no les importa
Reality is they don′t care a
maldita sea poco sobre cualquer cosa que me estas diciendo
Goddamn bit about anything you're telling me
Es tan simple como eso.
It's just as simple as that
Todos los mejores mienten.
All of the best ones lie
Y nunca me harás ver tu lado.
And you′re never gonna get me to see your side
Te digo que todos los mejores mienten.
I′m telling you all the best ones lie
Y no hay nada que puedas decir que vaya a cambiar mi opinión.
And there's nothing you can say that will change my mind
Entonces, ¿qué tal si lo intentas siquiera?
So how about you don′t even try?
¡No!
No!
¡No estás listo!
You're not ready!
Todos los mejores mienten.
All of the best ones lie
Y nunca me harás ver tu lado.
And you′re never gonna get me to see your side
Te digo que todos los mejores mienten.
I'm telling you all the best ones lie
Y no hay nada que puedas decir que vaya a cambiar mi opinión.
And there′s nothing you can say that will change my mind
recuerda, todos los mejores mienten
Remember now, all the best ones lie
Y nunca me harás ver tu lado.
And you'll never get me to see your side
Entonces, ¿qué tal si lo intentas siquiera?
So how about you don't even try?
¡Sí!
Yeah!
Todos los mejores mienten.
All of the best ones lie
Pero ahora me está enfermando.
But now it′s sickening me
Pero ahora me está enfermando.
But now it′s sickening me
maldición talvez lo soy
Goddamn maybe I am
si tal vez soy
Yeah, maybe I am
