Wir feiern das Leben traducción al Francés

DJ Ötzi

Traducir a

nous travaillons dur pour notre argent dans un travail que nous n'aimons pas
wir schuften hart für unser Geld in einem Job der uns nicht gefällt
toute la semaine c'est la même chose, rien ne peut arrêter la folie
die ganze Woche die selbe Leier es gibt nichts was den Wahnsinn aufhält

Nous donnons tout chaque jour
wir geben doch jeden tag alles
mais quand aurons-nous quelque chose en retour ?
doch wann kriegen wir mal was zurück
souhaite-nous la loterie ce samedi
wünschen uns diesen Samstag bim Lotto
que c'est enfin à notre tour d'avoir de la chance.
dass wir endlich mal dran sind mit glück .

et encore une fois ça n'a pas marché
und wieder mal hat es nicht geklappt
avec la très grosse litière
mit dem ganz ganz Größen Wurf
Je vais regarder autour de moi, femme et enfant
ich schau mich um Seih frau und Kind
et je me dis, mec, je suis stupide.
und denk bi mir Mann bin ich doof.

J'ai tout ce dont j'ai besoin
ich hab doch alles was ich brauche
Je m'en fous de l'argent
ich scheiß auf das Geld
avec tous les gens qui m'aiment
mit all de Menschen die mich lieben
Je suis l'homme le plus riche du monde.
bin ich der reichste Mann der Welt.

Allez, célébrons la vie
komm wir feiern das Leben
On boit toutes les bouteilles vides
wir trinken alle Flaschen leer
nous chantons et nous rions
wir singen und wir lachen
et nous dansons comme des ours.
und wir tanzen wie der Bär.

nous célébrons la vie
wir feiern das leben
viens ici, je t'invite
komm her ich lad dich ein
et tous les soucis et besoins
und alle sorgen und Nöten
aucun cochon ne s'y intéresse aujourd'hui.
interessieren Heut kein Schwein .

Lundi prochain viendra certainement
der nächste Montag kommt bestimmt
et tout recommence
und alles geht von vorne los
Ce travail me tue
dieser Job bring mich noch ins grab
Cher Dieu, donne-moi plus de mousse.
Lieber Gott schenk Mir mehr Moos .

mais je ne suis pas seul avec ça
doch damit bin ich nicht alleine
C'est probablement ce que pensent tout le monde dans ma classe
so denkt wohl jeder in meiner Schicht
il y a de la currywurst et de la bière
gibt′s Currywurst und Bier
Il n'y a tout simplement plus de charbon.
Nur mehr kohle gebt es nicht.

mais à quoi sert la vie ?
doch was soll s so es das leben
Ceux qui sont ouverts s'en moquent
die da open Kümmert s nicht
Nous sommes ouverts ici
die da open sind wir hier unten
Soudain, cela m'est venu à l'esprit.
Plötzlich geht mir auf ein licht .

Qui veut l'échanger avec eux ?
wer will den schon mit denen tauschen
de quoi ai-je besoin pour être heureux ?
was fehlt mir zum glücklich sein
Mieux vaut avoir un bon gars ici
Lieber ein guter Typ Hier unten
que d'ouvrir un cochon moche.
als da open ein mieses Schwein.

Allez, célébrons la vie
Komm wir feiern das leben
On boit toutes les bouteilles vides
wir trinken alle Flaschen leer
nous chantons et nous rions
wir singe und wir lachen
et nous dansons comme des ours.
und wir tanzen wie der Bär .

nous célébrons la vie
wir feiern das leben
viens ici, je t'invite
komm her ich lad dich ein
et tous les soucis et besoins
und alle sorge und Nöte
aucun cochon ne s'y intéresse aujourd'hui.
interessieren heut kein Schwein.

et quand la vie te fait pleurer
und wenn das leben mal zu heulen ist
alors ris-en
dann lach es einfach aus
l'huissier sonne
der Gerichtsvollzieher klingelt
Vissez-le et ne l'ouvrez pas.
Scheiß drauf und mach einfach nicht auf.

Le lendemain, le soleil brille à nouveau
Am nächsten tag scheint wieder die sonne
un ami lui prête de l'argent
ein Freund leiht der etwas Geld
et la fête recommence
und schon geht die Party wieder
combien coûte le monde ?
was kostet die Welt

La La La La La La LA LA
La La La La La LA LA

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch