Get at Me Dog traducción al Portugués

DMX

Traducir a

Onde nós, onde nós os levamos?
Where we, where we taking them?
Eu acho que eles estão prontos para a pergunta
I think they ready for the question
Eles estão prontos para a pergunta?
They ready for the question?
Eu penso que sim
I think so
Eles estão prontos para a pergunta?
They ready for the question?
Eles estão prontos para a pergunta?
They ready for the question?
Vocês estão prontos para a pergunta?
Are y′all ready for the question?
Onde meus cães estão?
Where's my dogs at?
Venha, venha, venha
Come on, come on, come on

Sim, estou aqui cachorro
Yeah, I′m right here dog
Onde meus cães estão?
Where my dogs at?
Nós estamos aqui cachorro
We right here dog
Onde meus cães estão?
Where my dogs at?
Estou aqui cachorro
I'm right here dog

O que devo fazer para mostrar que a merda é real?
What must I go through to show you shit is real?
E eu realmente na verdade nunca fiquei com vontade de sentir manos
And I ain't really never gave a fuck how niggaz feel
Rob, então eu roubo, não porque eu quero, porque eu tenho que
Rob then I steal, not ′cause I want to, ′cause I have to
Bem, não me faça mostrar o Magnum
Well don't make me show you what the mag do
Se você não sabe agora, então você está ressalvando
If you don′t know by now then you slippin'
Estou com uma besteira que me pegou Jackin, niggaz flippin '
I′m on some bullshit that's got me jackin′, niggaz flippin'
Eu tenho meu homem e eles ficam bonitos como se eu fosse ficar uma merda
I got my man and them stay pretty like I'ma stay shitty
Crimey, é tudo pelo dinheiro, você está comigo?
Crimey, it′s all for the money, is you wit′ me?

Bateu nas vadias, saiu eu poderia cometer o crime
Hit the bitches, went out I could make the crime
E quando está ligado nos transformamos como optimus prime
And when it's on we transform like optimus prime
Eu vou formar a cabeça, rolar, vamos fazer acontecer
I′ll form the head, roll out, let's make it happen
Se não conseguirmos com eles, levaremos o capitão
If we ain′t gonna get it wit' them, we′ll take the captain
Arrebente-o, jogue-o no niggaz mais macio
Bust it off, gust it off on the softest niggaz
Dinheiro com a maior boca, vamos embora desse mano
Money with the biggest mouth, yo let's off this nigga
Um mano novato, nunca fez um som
A novice nigga, never made a sound
Respire muito forte, como se estivesse desmoronando
Breath too fuckin' hard like you gettin′ bust down

Ei, manos, querem ser assassinos?
Ya niggaz wanna be killers?
Pega em mim cachorro
Get at me dog
Ya niggaz quer nos sentir?
Ya niggaz wanna feel us?
Pega em mim cachorro
Get at me dog
Ya niggaz quer o pão?
Ya niggaz want the bread?
Pega em mim cachorro
Get at me dog

Arrrrr arf arf
Rrrrrr arf arf
Qual é o problema?
What the deal?

Ei, manos, querem ser assassinos?
Ya niggaz wanna be killers?
Pega em mim cachorro
Get at me dog
Ya niggaz quer nos sentir?
Ya niggaz wanna feel us?
Pega em mim cachorro
Get at me dog
Ya niggaz quer o pão?
Ya niggaz want the bread?
Pega em mim cachorro
Get at me dog

Sim, rrrrr arf arf
Yeah, rrrrr arf arf
Qual é o problema?
What the deal?

Hoje em dia, não fique bom demais para certos manos, estou machucando manos
Nowadays, don′t get too good for certain niggaz, I'm hurtin′ niggaz
O que você está fazendo'? Robbin' niggaz, jerkin' niggaz, stickin' niggaz
What you doin'? Robbin′ niggaz, jerkin' niggaz, stickin′ niggaz
Porque eles merecem, com dinheiro foram assassinados
'Cause they deserve it, with money got murdered
Eles sabem que morremos devagar se eles ouviram
They know we died slow if they heard it
O mano lá explodiu o local um tempo
The nigga there blew up the spot a while
E o filho da puta não leva um tiro há algum tempo, sabe?
And the motherfucker ain't got shot in a while, y′know?
E as pilhas vão acender, vão foder a noite
And the stacks will light up, will fuck the night up
Exploda tudo à vista, foda-se e eu vou pegar sua bunda
Blow everything in sight up, fuck around and I′ll have your ass right up

O que te faz pensar que você não foi capaz de ficar de pé?
What makes you think you wasn't able to stand?
Eu tenho merda que vai incapacitar um homem com um aceno de mão
I got shit that′ll disable a man with the wave of a hand
Os dias são mais longos e parece que estou perdendo tempo
The days are longer and it seems like I'm wastin′ time
Eu tenho muitos sonhos, mas não estou perseguindo os meus
I've got a lot of dreams but I′m not really chasin' mine
Eu sugo tudo como uma mosca doente
I suck it all up like a sicka fly
Porque hoje em dia passando, pegando
'Cause nowadays gettin′ by, catchin′
Uma refeição ocasional e ficando chapado
An occasional meal and gettin' high
Eu vivo para morrer, é para onde estou indo
I live to die, that′s where I'm headed
Deixe seu homem segurar alguma coisa, agora é tudo sobre você conseguir
Let your man hold somethin′, now it's all about you can get it

Ei, manos, querem ser assassinos?
Ya niggaz wanna be killers?
Pega em mim cachorro
Get at me dog
Ya niggaz quer nos sentir?
Ya niggaz wanna feel us?
Pega em mim cachorro
Get at me dog
Ya niggaz quer o pão?
Ya niggaz want the bread?
Pega em mim cachorro
Get at me dog

Arrrrr arf arf
Rrrrrr arf arf
Qual é o problema?
What the deal?
Sim
Yeah

Desarrollado por musixmatch