Traducir a
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y′all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don't make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
eu poderia virar esse fluxo, eu poderia enfiar aquela enxada
I could flip that flow, I could stick that hoe
Eu posso fazer uma grana, você sabe que consigo, yo
I could get that dough, you know I'm with that, yo
Não há merda que eu ainda não tenha passado (quê?)
Ain′t a thing about the shit I came through I haven′t seen (what?)
Mas quando escurece, é como se um preto tivesse sonhos
But when it gets dark, it's like a nigga′s having dreams
Ou pesadelos, a luz se atreve a me abandonar (quê?)
Or nightmares, the light dares to desert me (what?)
Como se todos quisessem me machucar (quê?)
Got me like everybody wants to hurt me (what?)
Paranoico, então ataco qualquer coisa (uh)
Paranoid, so I strike out at whatever (uh)
Que estiver próximo de mim, mas eu nunca
The closest thing to me is gon' get it, but never
Vou matar? Eu acho que morte é errado
Will I kill? I think death is wrong
Então eu vou me segurar, até que tudo passe
So I′ma keep holding on 'til what′s left is gone
Você poderia responsabilizar o meu mano Boom
You could put that on my nigga Boom
Esses outros caras do rap vão dar espaço pros pretos
These other rap cats will give a nigga room
Mas se isso exigir que eu force meu caminho na porta
But if it calls for me to force my way in the door
Vou caçar os filhos da puta, mantendo-os no chão
Headhunting motherfuckas, stay on the floor
Quatro-quatro, é por isso que estou cansado (grr)
Four-four, that's what I get sick with (grr)
Mais quatro, agora estão todos mortos (grr)
Four more, now all this is liquid (grr)
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y'all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don′t make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y′all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don't make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
Eu agradeço ao Senhor todos os dias por ser abençoado com talento
I thank the Lord every day that I′m blessed with the gift
Eu sou o melhor, então a menos que você queira descansar com o duro
I'm the best, so unless you wanna rest with the stiff
Não se meta, uh-uh, deixe o em paz
Don't touch that, uh-uh, leave it alone
Quando você passar pelo canil, deixe um osso
When you walk past the doghouse, leave it a bone
Cães mordem, cães lutam, dawgs faca
Dogs bite, dogs fight, dawgs knife
Raspe, agite e segure a noite toda
Scratch, shake, and hold all night
Então, quando você ouvir o arf arf, comece a correr (vamos lá)
So when you hear the arf arf, start running (c′mon)
Porque quando você ouvir o arf arf, eu estou chegando(vamos lá)
′Cause when you hear the arf arf, I'm coming (c′mon)
Mas eu não gosto de drama, então fico na minha
But I don't like drama, so I stay to myself
Sigo focado na merda do rap e rezo por fortuna
Keep focus with this rap shit and pray for the wealth
Eu quero o dinheiro, me dê as mulheres com bundas grandes
I want the money, give me the honeys with big asses
O champanhe mais caro que você arranja em grandes garrafas
The most expensive champagne you got in big glasses
Estou bêbado, então vou bater na cabeça dele
I′m drunk, so I'ma bash his head wide open
Implorando para que eu pare, pelo menos ele morreu com esperança
Begging me to stop, but at least he died hoping
Não conseguiu o que queria, e agora é uma refeição para a matilha
Didn′t get his wish, and now he's a dish for the pack
Dois olhos vermelhos brilhantes, tudo ao redor é preto
Two glowing red eyes, everything else is black
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y'all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don′t make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y′all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don't make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
Quando o sol nasce, a arma está na prateleira
When the sun is up, the gun is up on the shelf
E todos os competidores me agradecem pela ajuda
And all the runners-up are thanking me for their health
Torcendo para que não estejam esperando quando fica escuro lá fora
Hoping that they not around when it gets dark outside
O sol se pôs, você escuta o latido lá fora
Sun′s going down, you hear the bark outside
Tranca a gaiola, carrega a arma
Locks off the cage, gauge with the buck shots
Fracote, você foi sortudo o dia todo, é aqui que sua sorte para
Faggot, you've been lucky all day, that's when your luck stops
Uma cai, então outro e outro
One drops, then another and another
Arma dispara, atravessando você e sua mãe
Gun pops, going through you and your mother
Quando tudo isso acaba? Eu achei um amigo num cachorro
When does it all end? I found a friend in a dog
Porque se você andar com esses "gatos", eu vou enviar seu amigo pro necrotério
′Cause fuckin′ with these cats will send a friend to the morgue
Muitas perguntas, nenhuma resposta, só estresse
Many questions, no answers, just stress
Tento não perder a cabeça e lembrar que sou abençoado
Try to hold my head and remember that I'm blessed
Com a maldição e só fica pior conforme o tempo passa
With the curse and it gets worse as time goes by
Não consigo ver direito porque estou tão chapado
Can′t see straight 'cause I′m so high
Pra que perguntar se você já sabe?
Why ask why when you know?
Mano, quando for sua hora de ir, vá
Nigga, when it's your time to go, you go
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y′all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don't make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I'm gon′ bite you and snatch the plate
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y′all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don't make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y′all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don't make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
Vocês já tem o bastante, então parem de ser gananciosos
Y'all been eating long enough now, stop being greedy
Só mantenha a real, cara, dê aos necessitados
Just keep it real, partner, give to the needy
Tô faminto, então não me faça esperar
Ribs is touching, so don′t make me wait
Dê bobeira e eu vou te morder e roubar o prato
Fuck around, and I′m gon' bite you and snatch the plate
