Almost traducción al Italiano

DNCE

Traducir a

Alcuni giorni lo ammetto,ero difficile
Some days I′ll admit, I was difficult
Tutto ciò che facevi,lo criticavo
Everything that you did, I was critical
Avevi le chiavi della macchina
You're holding the car keys
Dissi,non prendermi in giro
I′m saying, Don't tease me
Se vuoi andartene,lasciami
If you're leaving, just leave me

Tesoro,stavamo bene,eravamo quasi perfetti
Baby, we were good, we were almost perfect
Direi che è colpa tua,ma tu non lo meriti
I′d say it′s your fault but you don't deserve it
Non sarà possibile riavere ciò che non abbiamo fatto con nessuno
You won′t get back what we had with no one
Tesoro,stavamo bene,eravamo perfetti
Baby, we were good, it was almost worth it
Eravamo quasi
We were almost
Quasi,quasi
Almost, almost

Così reale,a volte finzione,yeah
So real, sometimes it was fictional, yeah
Così bene,a volte criminale
So good, sometimes it was criminal
Sei così felice senza di me,o stai solo fingendo?
So happy without me, or are you just acting?
In entrambi i modi è giusto
Either way is right

Tesoro,stavamo bene,eravamo quasi perfetti
Baby, we were good, we were almost perfect
Direi che è colpa tua,ma tu non lo meriti
I'd say it′s your fault but you don't deserve it
Non sarà possibile riavere ciò che non abbiamo fatto con nessuno
You won′t get back what we had with no one
Tesoro,stavamo bene,eravamo perfetti
Baby, we were good, it was almost worth it
Eravamo quasi
We were almost
Quasi,quasi
Almost, almost
Quasi,quasi
Almost, almost
Quasi
Almost
Tesoro,stavamo bene,eravamo quasi perfetti
Baby, we were good, we were almost perfect
Direi che è colpa tua,ma tu non lo meriti
I'd say it's your fault but you don′t deserve it
Non sarà possibile riavere ciò che non abbiamo fatto con nessuno
You won′t get back what we had with no one
Tesoro,stavamo bene,eravamo perfetti
Baby, we were good, it was almost worth it
Eravamo quasi
We were almost
Quasi,quasi
Almost, almost
Quasi,quasi
Almost, almost
Quasi
Almost

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de DNCE