Traducir a
Um, dois, um, dois, três.
One, Two, One, Two, Three
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
(Nu)
(Naked)
Eu consegui, eu consegui um jantar cinco estrelas para você
I got a, I got a five star dinner for ya
Eu dirigi, eu dirigi um, um Mercedes novo em folha pra você
I drove a, I drove a, a brand new ′cedes for ya
Rover vermelho, rover vermelho, eu trago beijos sobre
Red rover, red rover, I bring them kisses over
A vibe está ficando insana
The vibes are getting insane
Estou tentando, estou tentando ser realmente elegante para você
I'm tryin′, I'm tryin' to be real classy for ya
Sem mentir, sem mentir, eu tenho verdadeiros sentimento por você
No lying, no lying, I got real feelings for ya
Esta roupa, esta roupa está se tornando tortura
This clothing, this clothing is turning into torture
Só me faz pensar em uma coisa
Got one thing left on my brain
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Sem luzes acesas, só a lua
With no lights on, just the moon
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Vamos deixar nossas roupas no chão, colocar uma meia na porta
We′ll leave our clothes on the floor, put a sock on the door
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Pelo menos estou dizendo a verdade
At least I′m tellin' the truth
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Vamos deixar o drama lá fora, trazer o seu corpo para o meu
We′ll leave our drama outside, bring your body to mine
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
Eu quero estar
I wanna be
Natural, natural, não há nada sujo sobre isso
Natural, natural, there's nothing dirty ′bout it
Magistral, magistral, continue colocando pressão isso
Masterful, masterful, keep putting pressure on it
Amor verdadeiro, amor verdadeiro, eu acho que finalmente encontrei
True loving, true loving, I think I finally founded
As vibes estão ficando insanas, hey
The vibes are getting insane, hey
Eu nunca estive tão vivo, desde a vida passada
I haven't been so alive, since the past life
Eu juro por Deus, você era minha em uma vida passada
I swear to God, you were mine in a past life
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Sem luzes acesas, só a lua
With no lights on, just the moon
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Vamos deixar nossas roupas no chão, colocar uma meia na porta
We′ll leave our clothes on the floor, put a sock on the door
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Pelo menos estou dizendo a verdade
At least I'm tellin' the truth
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Vamos deixar o drama lá fora, trazer o seu corpo para o meu
We′ll leave our drama outside, bring your body to mine
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Eu nunca estive tão vivo, desde a vida passada
I haven′t been so alive, since the past life
Eu quero estar
I wanna be
Eu juro por Deus, você era minha em uma vida passada
I swear to God, you were mine in a past life
Eu quero estar
I wanna be
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
Nu com você
Naked with you
Eu quero ficar nu com você (nu)
I wanna be naked with you (naked)
Sem luzes acesas, só a lua
With no lights on, just the moon
Eu quero ficar nu com você (nu)
I wanna be naked with you (naked)
Vamos deixar nossas roupas no chão, colocar uma meia na porta
We'll leave our clothes on the floor, put a sock on the door
Eu quero ficar nu com você (nu)
I wanna be naked with you (naked)
Pelo menos estou dizendo a verdade
At least I′m tellin' the truth
Eu quero ficar nu com você (nu)
I wanna be naked with you (naked)
Vamos deixar o drama lá fora, trazer o seu corpo para o meu
We′ll leave our drama outside, bring your body to mine
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
Eu quero estar
I wanna be
Eu quero estar (nu)
I wanna be (naked)
Eu quero ficar nu com você
I wanna be naked with you
