Mocking Bird traducción al Español

Doechii

Traducir a

Mm, más alto que un sinsonte (ja)
Mm, higher than a mockingbird (ha)
Dale la vuelta al silenciador (jaja)
Flip inside the silencer (ha-ah)
Interrumpe mi calibre (ah)
Interrupt my caliber (ah)
Esto se convertirá en cómo no matar a ningún maldito pájaro (grah)
This gon′ turn to how to kill no fuckin' bird (grah)

Dame el espacio que merezco (merezco)
Give me the space that I deserve (I deserve)
Dame un lugar donde pueda morir (puedo morir)
Give me a place where I can die (I can die)
Hermosa víbora disfrazada (disfrazada)
Beautiful viper in disguise (in disguise)
Eres la causa de mi muerte
You are the cause of my demise

Eres, eres, eres, eres
You are, you are, you are, you are
Eres, eres, eres (mm)
You are, you are, you are (mm)
Eres, eres, eres, eres (vale)
You are, you are, you are, you are (okay)
Eres, eres, eres
You are, you are, you are

Estoy dando un paseo en un Challenger (Challenger)
I′m joyriding on the beat in a Challenger (Challenger)
Ustedes, negros, son mis pasajeros (pasajeros)
You niggas my passengers (passengers)
Donas en el estacionamiento, Holy Moly Donut Shop
Donuts in the parking lot, Holy Moly Donut Shop
Llega al trabajo de tu papá
Pull up to your daddy job
Se comerá este botín después del anochecer como si fuera caramelo.
He gon' eat this booty after dark like it's butterscotch
Mientras bebo un Ménage à Trois
While I sip Ménage à Trois
Es día de pago (día de pago) y él hará lo que yo diga, diga (diga, diga)
It′s payday (payday) and he gon′ do whatever I say, say (say, say)
Somos tú, yo y más dos, resta tu novio, a eso lo llamo Treyway (Treyway)
It's me, you, and plus two, subtract your boo, I call that Treyway (Treyway)

Todas estas putas, me siento como Bombay
All these hoes, I feel like Bombay
Actuando como niños, me dirijo a Harambe
Actin′ like children, I turn to Harambe
Creen que soy un villano, me tomó tiempo admitirlo (ajá)
They think I'm a villain, took time to admit it (ah-ha)
Quieren que cambie de rumbo, estoy demasiado comprometido (ajá)
They want me to pivot, I′m over committed (ah-ha)
Ellos quieren una exposición y yo quiero estallar
They want an exhibit and I want to pop
Necesito comisión, es parte del negocio.
I need commission, it's part of the business
Todo está en la visión, hombre, ¿cómo puedo parar?
It′s all in the vision, man, how can I stop?

Necesito el lote, necesito el acre.
I need the lot, I need the acre
Dame los 40
Give me all 40
Dame el Top 40 antes de llegar a los 40
Give me Top 40 before I hit 40
Necesito un látigo que parezca deportivo.
I need a whip that look sporty
Necesito conseguir una pequeña chica
I need to get a lil' shorty
Necesito un amigo que no sea aburrido.
I need a friend who ain't boring
Dame ese Ricky y Morty, ¿eh?
Give me that Ricky and Morty, huh?

Eres, eres, eres, eres (eh)
You are, you are, you are, you are (huh)
Eres, eres, eres, eres (eres)
You are, you are, you are, you are (you are)
Eres, eres, eres, eres (Escanor)
You are, you are, you are, you are (Escanor)
Eres, eres, eres, eres (Escanor)
You are, you are, you are, you are (Escanor)

Ayy dame el espacio que merezco
Ayy, give me the space that I deserve
Dame un lugar donde pueda morir.
Give me a place where I can die
Hermosa víbora disfrazada
Beautiful viper in disguise
Eres la causa de mi de-, uh
You are the cause of my de-, uh

Do, re, mi, fa, so, la, necesito la masa, aunque
Do, re, mi, fa, so, la, I need the dough, though
Do, re, mi, fa, so, la, necesito la masa, aunque
Do, re, mi, fa, so, la, I need the dough, though
Do, re, mi, fa, so, la, necesito la masa, aunque
Do, re, mi, fa, so, la, I need the dough, though
Do, re, mi, fa, so, la, la-la-la-la-la como
Do, re, mi, fa, so, la, la-la-la-la-la like

Sin fotos, tome este verso como quid pro quo
No photos, take this verse as quid pro quo
Mi color favorito es el amarillo, cuadrados humeantes como Quasimodo
My favorite color yellow, smokin′ squares like Quasimodo
Ella piensa que el durag es para mostrar, mañana es seguro
She think the durag for show, tomorrow is a for sure
Conduzco con las ventanillas bajas, me recuerda a mi Corolla
I ride the beat with windows down, remind me of my Corolla
Ya no es más quedarse a dormir
It′s no more sleepin' over
Es difícil dormir cuando estoy sobrio.
Hard to sleep when I′m sober
Así que empacaré a Doja
So I be packin' Doja
Ella dice que quiere ser mi amor, yo le digo "no es octubre"
She say she wanna be my boo, I say, "It′s not October"
Te hice mostrarles el dang-a-lang, por eso ella actúa como un bumerán
I made you show 'em by the dang-a-lang, that′s why she actin' boomerang
Y volviendo, me hago el sorprendido cuando digo: "No".
And comin' back around, but act astounded when I say, "Nah"

Y no juegues juegos, recuérdame a una Sega
And play no games, remind me of a Sega
Dejo a la pequeña cojeando bajo el látigo, de hecho
I leave lil′ shorty limpin′ to the whip, in fact
Golpeé el ritmo y luego lo devolví.
Beat up the beat and then gave it back
Sepa que estoy encorvando el termostato
Know that I'm hunchin′ the thermostat
Pinta como un pergamino, no me importa lo que digas
Paint like a scroll, don't care what you told
Ella se está metiendo conmigo por mi signo del zodiaco.
She fuckin′ with me 'cause my zodiac

Ella trata al niño como una deidad.
She treatin′ the kid like a deity
Grita "Hoody-hoo" cada vez que veas al chico.
Holler, "Hoody-hoo," every time you see the boy
Cuando el horario de verano y la hora retroceden como la línea del cabello
When the daylight save and the time go back like your hairline
Apuesto a que te ahogas como una guillotina
Bet you choke up like a guillotine
Pregunta quién es el mejor, apuesto a que me eligen.
Ask who the best, bet they pickin' me
Nigga, estoy bebiendo creatina.
Nigga, I'm sippin′ on creatine

Nigga, estoy bebiendo, ahora estoy en la bahía, necesito una chica
Nigga, I′m sippin', now I′m in the Bay, I need a bae
Los negros cambian como todos los putos días
Niggas switchin' up like every fuckin′ day
Pregúntale a tus hermanas, a tu hermano, a tu primo.
Ask your sisters, your brother, your cousin
Un escarabajo, tu mamá, tu tía, estoy molestando
A beetle, your mom, your aunt, I'm buggin′
No Warren G, pero, perra, yo lo regulo.
No Warren G, but, bitch, I regulate
Sin garantía cuando el pago llega demasiado tarde
No warranty when the payment too late
No Warren G, pero, perra, yo lo regulo.
No Warren G, but, bitch, I regulate
Sin garantía cuando el pago llega demasiado tarde
No warranty when the payment too late

Felicidades
Congratulations
Has llegado al final de mi video, muchas gracias por verlo.
You've made it to the end of my video, thank you so much for watching
Si te gustó el contenido, asegúrate de presionar el botón de suscripción.
If you enjoyed the content, make sure that you hit that subscribe button
Y la campana de notificaciones para que te avise cada vez que suba un video.
And the notification bell so that you'll get notified every single time I upload a video
Si estás interesado en trabajar conmigo, puedes visitar mi sitio web.
If you′re interested in working with me, you can actually visit my website
El enlace estará en la descripción a continuación.
The link is gonna be in the description below
Y ahí es donde obtendrás la experiencia completa de iamdoechii.
And there′s where you'll get the full iamdoechii experience
Y podéis enviar vuestras solicitudes para colaborar conmigo.
And you can submit your requests to collaborate with me
Una vez más, muchas gracias por vernos y que tengas un día maravilloso.
Once again, thank you so much for watching and have a wonderful day

Desarrollado por musixmatch