Traducir a
Despierta, taza, que te chupen las tetas
Wake up, A-cup, get your tits sucked
En mi maquillaje, carajo, te prepararé
In my makeup, face-fuck, get your bake up
Falso farol, falso duro, niggas dick chupar
Fake bluff, fake tough, niggas dick suck
Levanten sus palos por la maldita princesa
Put your sticks up for the motherfuckin′ princess
Sube las tarifas, sube el jigg, levanta las pollas
Rates up, jig's up, put your dicks up
Que les chupen las pollas, levanten sus malditos palos.
Get your dicks sucked, put your motherfuckin′ sticks up
Apesta, eso es toba, negro, paga
They suck, that's tough, nigga, pay up
Sube tus tarifas para la maldita princesa
Get your rates up for the motherfuckin' princess
Para Buscemi, ella es rara, cunnilingus, Dalai Lama
For Buscemi, she freaky, cunnilingus, Dalai Lama
Doechii es más fría que un ventilador, pero más caliente que una sauna.
Doechii cooler than a fan, but she get hotter than a sauna
Hago un viaje fuera de Japón y le hago un tsunami en la vagina.
Take a trip out of Japan and I Tsunami her vagina
Bebe y cena con ella, Benihana, soy la nueva Madonna del hip-hop
Wine and dine her, Benihana, I′m the new hip-hop Madonna
Soy la nueva Madonna del hip-hop, soy la trampa Grace Jones
I′m the new hip-hop Madonna, I'm the trap Grace Jones
No sé qué tipo de maldita grieta usan.
I don′t know what type of motherfuckin' crack they on
Soy como Carrie Bradshaw con un aparato ortopédico en la espalda.
I′m like Carrie Bradshaw with a back brace on
Las he estado cargando perras por demasiado tiempo
I been carrying you bitches now for way too long
Soy una perra negra, coño morado.
I'm a Black bitch, purple cunt
Apilar fichas, fumar un porro
Stack chips, smoke a blunt
Toda la carne se ahuma
All beef gets smoked
Soy una verdadera perra mosca, tú en el entrenador, azada.
I′m a real fly bitch, you in coach, ho
Soy una verdadera perra bisexual, cada azada de la costa.
I'm a real bi bitch, every coast, ho
Ella estaba hablando en la red, aunque no se acercará.
She was talkin' on the ′net, she won′t approach though
Tengo la cara blanca de estas perras, eres un fantasma, azada
I got these bitches white face, you a ghost, ho
Eres un Doechii Stan, párate en el poste, azada.
You a Doechii stan, stand on the post, ho
Aguanta, levántate, di esa mierda con el pecho
Suck it up, stand up, say that shit with your chest
Perras ladrando sobre huesos, tengo dígitos que buscar
You bitches barking over bones, I got digits to fetch
No puedo hacer fotos, estoy demasiado ocupado, no trato con la prensa.
I can't do pictures, I′m too busy, I don't deal with the press
Eres el tipo de azada que deja impresionado a un negro arruinado
You the type of ho to leave a broke nigga impressed
Te ves un desastre, azada
You look a mess, ho
La polla rota te hizo lucir muy estresada, azada.
Broke dick got you lookin′ real stressed, ho
Estos negros arruinados no son coños ni traen, azada
These broke niggas ain't cunt or fetch, ho
Mantente despierto, mantente despierto, mantente bendecido, ho
Stay up, stay woke, stay blessed, ho
Necesitas
You need to
Despierta, taza, que te chupen las tetas
Wake up, A-cup, get your tits sucked
En mi maquillaje, carajo, te prepararé
In my makeup, face-fuck, get your bake up
Falso farol, falso duro, niggas dick chupar
Fake bluff, fake tough, niggas dick suck
Levanten sus palos por la maldita princesa
Put your sticks up for the motherfuckin′ princess
Sube las tarifas, sube el jigg, levanta las pollas
Rates up, jig's up, put your dicks up
Que les chupen las pollas, levanten sus malditos palos.
Get your dicks sucked, put your motherfuckin' sticks up
Apesta, eso es toba, negro, paga
They suck, that′s tough, nigga, pay up
Sube tus tarifas para el maldito-
Get your rates up for the motherfuckin′-
Pon el maldito dinero en mis malditas manos
Put the motherfuckin' money in my motherfuckin′ hands
Estoy en Gucci con un gorro gastando malditas bandas
I'm in Gucci in a bonnet, spendin′ motherfuckin' bands
Tengo enemigos, tengo fanáticos, tengo fanáticos en las gradas
I got haters, I got fans, I got stans in the stands
¿La aman o la odian? De cualquier manera, gastan bandas
Do they love her or they hate her? Either way, they spendin′ bands
Realmente me importa un carajo, realmente me importa un carajo
I could really give a damn, I could really give a fuck
Mientras ustedes, perras, sepan lo que pasa
'Long as you bitches know what's up
Soy Doechii, perra, señorita DOE.
It′s Doechii, bitch, Miss D-O-E
Don papá, perra, me notas
Don Dada, bitch, you notice me
A ellos les gusta, "Doechii, delulu, eres un tornillo suelto
They like, "Doechii, you delulu, you a loose screw
Ella realmente da el coño y el vudú del coño.
She really givin′ cunt and the pussy voodoo
Ella cambió al viejo negro por una perra llamada Newnew
She swapped the old nigga for a bitch, ain't new, new
Ella mastica la caja mientras mira Hulu"
She munchin′ on the box while she watchin' Hulu"
Despierta, taza, que te chupen las tetas
Wake up, A-cup, get your tits sucked
En mi maquillaje, carajo, te prepararé
In my makeup, face-fuck, get your bake up
Falso farol, falso duro, niggas dick chupar
Fake bluff, fake tough, niggas dick suck
Levanten sus palos por la maldita princesa
Put your sticks up for the motherfuckin′ princess
Sube las tarifas, sube el jigg, levanta las pollas
Rates up, jig's up, put your dicks up
Que les chupen las pollas, levanten sus malditos palos.
Get your dicks sucked, put your motherfuckin′ sticks up
Apesta, eso es toba, negro, paga
They suck, that's tough, nigga, pay up
Sube tus tarifas para la maldita princesa
Get your rates up for the motherfuckin' princess
