STANKA POOH traducción al Portugués

Doechii

Traducir a

Vamos começar a história ao contrário
Let′s start the story backwards
Eu estou morto, ela está morta, apenas mais um Black Lives Mattered
I'm dead, she′s dead, just another Black Lives Matter
E se eu morresse hoje, eu morreria um bastardo
And if I died today, I'd die a bastard
Rapper do TikTok, ator do YouTube em meio período
TikTok rapper, part-time YouTube actor
Estouro minha merda e depois um relaxante muscular
Pop my shit, then a muscle relaxer
Intergalacter, capper mundial
Intergalacter, worldwide capper
Eu sujo os sapatos e os coloco de volta na caixa
I dirty shoes and put 'em back in the box
Como voilà, os Looney Tunes estão de volta ao estoque
Like voilà, the Looney Tunes back in stock

Eu sou a Pequena Senhorita Stanka Pooh, pequena Senhorita Quem É Você?
I′m little Miss. Stanka Pooh, little Miss. Who Are You?
Pequeno parafuso solto, chapéu de pele com o canguru
Little loose screw, fur hat with the kangaroo
Quem saberia? Quem imaginaria?
Who woulda knew? Who′da thunk it?
Quem pegou a bola do Big Moo e quem a enterrou?
Who'da got the ball from Big Moo, and who′da dunk it?
Se esse relacionamento dependesse de você, você o teria arruinado
If this relationship was left up to you, you'da sunk it
Falando besteira e essa é minha suposição, mas
Talkin′ out my ass and that's my assumption, but
Essa é minha conjunção
That′s my conjunction
Estou correndo de volta para você como uma criança gorda no almoço, por favor
I'm runnin' back to you like a fat kid at luncheon, please

Eu engoliria meu orgulho antes de engasgar com minha ganância
I′d swallow my pride before I choke on my greed
Te mostro minhas cartas antes que eu arrisque meu assento, uh
Show you my cards before I′d gamble my seat, uh
De que porra estamos falando? Qual é a discussão?
Fuck are we talkin' about? What′s the discussion?
Compartilhando memes com o presidente enquanto comemos alguns muffins ingleses
Sharing memes with the chairman over some English muffins
Estou apenas conversando sobre uma produção bonita
I'm just shootin′ the shit over some pretty production
E ainda não é o suficiente de alguma coisa, precisa de mais alguma coisa-alguma coisa
And it's still not enough of somethin′, needs more somethin', somethin'
Quem é esse que está aparecendo no meu retrovisor? (Trinta e poucos anos)
Who′s that creepin′ through my rearview? (30-somethin')
Não estou nervoso, estou apenas preocupado conosco
I′m not nervous, I'm just concerned for us

E se eu morrer de Touro? E se eu morrer de propósito?
What if I die a Taurus? What if I die on purpose?
E se nem valesse a pena? E se eu estivesse andando sozinho?
What if it wasn′t even worth it? What if I'm walkin′ alone?
E se eu engasgar com esse Slurpee? E se eu fizer um grande?
What if I choke on this Slurpee? What if I make it big?
E se meu carro explodisse
What if my car exploded
Enquanto eu estou casualmente abastecendo e fumando um cigarro?
While I'm casually pumping the gas and smokin' a cig?
E se minha vida fosse carregada? Uma pilha carregada de merda
What if my life was loaded? Loaded pile of shit
Muita buceta e muito pau
Whole lotta pussy and a whole lotta dick
Muitas contas e muitas crianças
Whole lotta bills and a whole lotta kids
É isso, é isso, é isso, é isso, é isso, é isso, é isso, é isso...
That′s it, that′s it, that's it, that′s it, that's it, that′s it, that's it...

E se esses forem os únicos medos que levarei para o túmulo
And if those the only fears that I′ll take to my grave
Estou mijando em vocês, vadias, vivas ou mortas
I'm pissin' on you hoes, livin′ or dead

Desarrollado por musixmatch