Traducir a
Je ne veux pas entendre une chanson d'amour
I don′t wanna hear a love song
Je suis monté dans cet avion juste pour voler
I got on this aer'plane just to fly
Je sais qu'il y a la vie en dessous de moi
I know there′s life below me
Mais tout ce que tu peux me montrer
But all that you can show me
C'est la prairie et le ciel
Is the prairie and the sky
Je ne veux pas entendre une histoire triste
I don't wanna hear a sad story
Rempli de chagrin et de désir
Filled with heartbreak and desire
La dernière fois que j'ai ressenti ça
The last time I felt like this
J'étais dans le désert
I was in the wilderness
Et le canyon était en feu
And the canyon was on fire
Et je me tenais sur la montagne
And I stood on the mountain
Dans la nuit et je l'ai regardé brûler
In the night and I watched it burn
Je l'ai regardé brûler, mon Dieu, je l'ai regardé brûler
I watched it burn, God, I watched it burn
Je bercerais mon âme
I would rock my soul
Dans le sein d'Abraham
In the bosom of Abraham
Je tiendrais ma vie
I would hold my life
Dans sa grâce salvatrice
In his saving grace
Je marcherais jusqu'au bout
I would walk all the way
De Boulder à Birmingham
From Boulder to Birmingham
Si je pensais pouvoir voir
If I thought I could see
Regarde juste ton visage, oh
Just see your face, oh
Eh bien, tu m'as vraiment eu cette fois, tu m'as eu cette fois
Well, you really got me this time, you got me this time
Et le plus dur c'est de savoir que j'ai survécu
And the hardest part is knowing that I survived
Et je suis venu écouter le bruit des camions
And I've come to listen to the sounds of the trucks
Alors qu'ils déménageaient sur l'autoroute 95
As they moved out on Highway 95
Et faire semblant que c'est l'océan
And pretending it′s the ocean
Je descends pour me laver
Coming down to wash me clear
Pour me laver clairement
To wash me clear
Si vous voyez ce que je veux dire
If you know what I mean
Je bercerais mon âme
I would rock my soul
Dans le sein d'Abraham
In the bosom of Abraham
Je tiendrais ma vie
I would hold my life
Dans une grâce salvatrice
In a saving grace
Je marcherais jusqu'au bout
I would walk all the way
De Boulder à Birmingham
From Boulder to Birmingham
Si je pensais pouvoir voir
If I thought I could see
Regarde juste ton visage
Just see your face
Je marcherais jusqu'au bout
I would walk all the way
De Boulder à Birmingham
From Boulder to Birmingham
Si je pensais pouvoir voir
If I thought I could see
Regarde juste ton visage, ooh, ohh
Just see your face, ooh, ohh
