Traducir a
Venez écouter, vous les gars
Come and listen, you fellows
Si jeune et si beau
So young and so fine
Et ne cherche pas ta fortune
And seek not your fortune
Dans les mines sombres et lugubres
In the dark, dreary mines
Cela deviendra une habitude
It will form as a habit
S'infiltrer dans ton âme
Seep in your soul
Jusqu'à ce que le sang dans tes veines
′Til the blood in your veins
Fonctionne aussi noir que le charbon
Runs as black as the coal
Il y a beaucoup d'hommes
There's many a man
Ce que j'ai connu de mon temps
That I′ve known in my day
Qui vivait juste pour travailler
Who lived just to labor
Toute sa vie loin
His whole life away
Comme un démon avec sa drogue
Like a fiend with his dope
Et un ivrogne son vin
And a drunkard his wine
Un homme aura du désir pour
A man will have lust for
L'attrait de la mine
The lure of the mine
Il fait sombre comme un donjon
It's dark as a dungeon
Humide comme la rosée
Damp as the dew
Le danger est double
The danger is double
Et les plaisirs sont peu nombreux
And the pleasures are few
Là où la pluie ne tombe jamais
Where the rain never falls
Là où le soleil ne brille jamais
Where the sun never shines
Il fait sombre comme un donjon
It's dark as a dungeon
Tout en bas dans la mine
Way down in the mine
J'espère que quand je serai parti
I hope when I′m gone
Et les âges rouleront
And the ages shall roll
Mon corps va noircir
My body will blacken
Et se transformer en charbon
And turn into coal
Alors je regarderai depuis la porte
Then I′ll look from the door
De ma demeure céleste
Of my heavenly home
Et j'aurai pitié des mineurs
And I'll pity the miners
Je creuse mes os
A-digging my bones
Il fait sombre comme un donjon
It′s dark as a dungeon
Humide comme la rosée
Damp as the dew
Le danger est double
The danger is double
Et les plaisirs sont peu nombreux
And the pleasures are few
Là où la pluie ne tombe jamais
Where the rain never falls
Là où le soleil ne brille jamais
Where the sun never shines
Il fait sombre comme un donjon
It's dark as a dungeon
Tout en bas dans la mine
Way down in the mine
Là où la pluie ne tombe jamais
Where the rain never falls
Là où le soleil ne brille jamais
Where the sun never shines
Il fait sombre comme un donjon
It′s dark as a dungeon
Tout en bas dans la mine
Way down in the mine
