Down from Dover traducción al Portugués

Dolly Parton

Traducir a

Eu conheço esse vestido que estou usando
I know this dress I′m wearing
Não esconde o segredo que tentei esconder
Doesn't hide the secret I have tried concealing
Quando ele saiu ele me prometeu que voltaria
When he left he promised me he′d be back
Na época em que foi revelado
By the time it was revealing

O sol atrás de uma nuvem apenas projeta uma sombra rastejante
The sun behind a cloud just casts the crawling shadow
Sobre os campos de trevos
Over the fields of clover
E o tempo está se esgotando para mim
And time is running out for me
Eu queria que ele descesse de Dover rapidamente
I wish that he would hurry down from Dover

Ele se foi há tanto tempo
He's been gone so long
Quando ele saiu a neve estava alta no chão
When he left the snow was deep upon the ground
E eu vi uma primavera e um verão passar
And I have seen a spring and summer pass
E agora as folhas estão ficando marrons
And now the leaves are turning brown

A qualquer momento um pequeno rosto aparecerá
At any time a tiny face will show itself
Porque a espera está quase acabando
'Cause waiting′s almost over
Mas não terei um nome para dar
But I won′t have a name to give it
Se ele não descer de Dover (Dover)
If he doesn't hurry down from Dover (Dover)

Meus pais não estavam entendendo
My folks weren′t understanding
Quando descobriram, me mandaram embora do lugar de origem
When they found out they sent me from the homeplace
Meu pai disse que se as pessoas descobrissem
My daddy said if folks found out
Ele teria vergonha de mostrar o rosto
He'd be ashamed to ever show his face

Minha mãe disse que eu era um idiota
My mama said I was a fool
E ela não acreditou quando eu contei a ela
And she did not believe it when I told her
Que tudo ficaria bem
That everything′ would be alright
Porque em breve ele estaria descendo de Dover (Dover)
'Cause soon he would be coming down from Dover (Dover)

Eu o amava mais do que tudo
I loved him more than anything
E eu não pude recusar quando ele precisou de mim
And I could not refuse him when he needed me
Ele era o único que eu amava
He was the only one I′d loved
E eu simplesmente não consigo acreditar que ele estava me usando
And I just can't believe that he was using me

Ele não podia me deixar aqui assim
He couldn't leave me here like this
Eu sei que não pode ser assim, não pode acabar
I know it can′t be so, it can′t be over
Ele não me faria passar por isso por tanto tempo
He wouldn't make me go through this so long
Ah, ele estará descendo de Dover (Dover)
Oh, he′ll be coming down from Dover (Dover)

Meu corpo dói, a hora chegou
My body aches the time is here
É solitário neste lugar onde estou deitado
It's lonely in this place where I′m a lyin'
Nosso bebê nasceu
Our baby has been born
Mas algo está errado, está muito parado, não ouço nenhum choro
But something′s wrong, it's too still I hear no cryin'

Acho que de alguma forma estranha ela sabia
I guess in some strange way she knew
Ela nunca teria os braços de um pai para segurá-la
She′d never have a father′s arms to hold her
E morrer era a sua maneira de me dizer
And dying was her way of telling me
Ele não estava descendo de Dover (Dover)
He wasn't coming down from Dover (Dover)

De Dover (Dover)
From Dover (Dover)
De Dover
From Dover

Desarrollado por musixmatch