Traducir a
No me mires con amor en tus ojos
Don′t look at me with love in your eyes
Ve a buscar a alguien que pueda hacer que valga la pena.
Go look at somebody that can make it worthwhile
Estoy herido por una historia de amor que no quería
I'm hurt from a love affair I didn′t want to end
No, no estoy en condiciones de intentar amar de nuevo.
And I'm in no condition to try to love again
No me sonrías porque no sirve de nada
Don't smile at me because it′s no use
Porque no tengo una sonrisa que pueda darte
′Cause I don't have a smile that I can give to you
Algún día, podrías buscarme, pero déjame estar hasta entonces.
Someday, you might look me up, but let me be ′til then
Porque no estoy en condiciones de intentar amar de nuevo
For I'm in no condition to try to love again
No estoy en condiciones de intentar amar de nuevo.
I′m in no condition to try to love again
El hombre que amo acaba de romperme el corazón.
Man, I love just broke my heart
Y debe tener tiempo para reparar
And it must have time to mend
el me tiene la brisa
He have me the breeze
Ahora se fue con el viento
Now he's gone with the wind
No, no estoy en condiciones de intentar amar de nuevo.
And I′m in no condition to try to love again
No estoy en condiciones de intentar amar de nuevo.
I'm in no condition to try to love again
El hombre que amo acaba de romperme el corazón.
Man I love just broke my heart
Y debe tener tiempo para reparar
And it must have time to mend
el me tiene la brisa
He have me the breeze
Ahora se fue con el viento
Now, he's gone with the wind
No, no estoy en condiciones de intentar amar de nuevo.
And I′m in no condition to try to love again
No, no estoy en condiciones de intentar amar de nuevo.
No, I′m in no condition to try to love again
