Traducir a
J'aimerais te voir pour te dire
Vorrei vederti per dirti
Comme tu étais stupide
Quanto sei stata stupida
Tu n'as rien compris à moi
Non hai capito niente di me
Et j'avais tort aussi parce que
Ed anch′io ho sbagliato perché
Je n'ai rien fait pour t'arrêter
Non ho fatto niente per fermarti
Alors que tu t'éloignais
Mentre te ne andavi via
Ce soir-là
Quella sera
Qui
Qui
On ne comprend plus rien
Non si capisce più niente
Pour le désordre qu'il y a là
Per il disordine che c'è
Le téléphone
Il telefono
Il est à sa place habituelle
È al suo solito posto
Et je passe des heures à attendre
E passo le ore ad aspettare
J'espère que tu m'appelleras
A sperare che mi chiami
Que tu m'appelles
Che mi chiami
Après elle
Dopo lei
Le monde s'est arrêté devant mes yeux
Il mondo si è fermato nei miei occhi
À ce moment-là, quand il m'a dit : Tu sais
In quell′istante in cui mi disse: "Sai
Je ne reviendrai pas de ce soir.
Da questa sera non ritornerò"
Mais pourquoi ?
Ma perché
Le dîner de l'amour est toujours prêt
La cena dell'amore è sempre pronta
Seulement quand
Solo quando
L'invité est parti pour toujours
L'ospite se n′è andato via per sempre
Et tu l'attends
E tu l′aspetti
Mais il ne reviendra pas
Ma non ritornerà
Et dans l'attente les jours sont longs
E nell'attesa i giorni sono lunghi
Au fil des années
Mentre gli anni se ne volano
Ils s'envolent
Se ne volano
Après elle
Dopo lei
Une autre femme vit maintenant à côté de moi
Un′altra donna ormai mi vive accanto
Encore quelqu'un qui a compris beaucoup de choses
Un'altra che ha capito tante cose
Et qu'il m'aime vraiment
E che mi vuole bene veramente
Parce que même si je ne dis rien
Perché anche se io non dico niente
Elle sait que je pense toujours
Lei sa che penso sempre
Et le
A te
Après elle
Dopo lei
Je fais semblant d'être heureux
Io faccio finta d′essere felice
Et je joue le rôle de quelqu'un
E recito la parte di qualcuno
Qui a retrouvé la sérénité
Che ha ritrovato la serenità
Mais quand je suis seul avec moi-même
Ma quando sono solo con me stesso
Je veux crier la vérité
Ho voglia di gridare la verità
La vérité
La verità
Que je ne suis pas heureux
Che io non son felice
Que ma vie s'est effondrée à ce moment-là
Che la mia vita si è spezzata in quel momento
La vérité
La verità
Que je t'aime toujours
Che amo ancora te
