Traducir a
No llegaba a ninguna parte a toda prisa
I was getting nowhere in a hurry
Psicológicamente era un desastre.
Psychologically I was a mess
Vivir era un dolor de cabeza y una preocupación.
Living was a headache and a worry
Lo cual es más o menos lo habitual.
Which is par for the course more or less
Para ir a lo seguro, jugué solo.
To play it safe I played it alone
Lo cual suele ser bastante aburrido.
Which is usually quite a bore
Pero me alegra decir que desde que llegaste a mi camino
But I′m happy to say since you came my way
Ya no estoy solo
I'm not on my own anymore
Los días eran meramente rutinarios
Days were merely routine
Entonces apareciste a la vista
Then you came into view
Apareciste en escena como un rayo caído del cielo.
You appeared on the scene like a bolt from the blue
Ni un momento demasiado pronto
Not a moment too soon
Las noches eran tristes y aburridas.
Nights were dismal and dull
Mis conocidos pocos
My acquaintances few
Fue amor tras amor hasta que me encontré contigo
It was love after love ′til I ran into you
Ni un momento demasiado pronto
Not a moment too soon
Ni un segundo demasiado rápido
Not a second too fast
Ni un minuto demasiado tarde
Not a minute too late
Mi depresión ha pasado
My depression has passed
Y mi futuro se ve positivamente grandioso
And my future looks positively great
Estaba llorando de tristeza
I was crying the blues
Sólo un instante antes
Just an instant before
Ahora estás aquí y está perfectamente claro.
Now you're here and it's perfectly clear
Eres a quien se supone que debo adorar
You′re the one I was meant to adore
Ya era hora de una T
It was time to a T
Has hecho maravillas por mí.
You′ve done wonders for me
Estoy enamorado y resulta que es
I'm in love and it happens to be
Ni un momento demasiado pronto
Not a moment too soon
Ni un segundo demasiado rápido
Not a second too fast
Ni un minuto demasiado tarde
Not a minute too late
Mi depresión ha pasado
My depression has passed
Y mi futuro se ve positivamente grandioso
And my future looks positively great
Estaba llorando de tristeza
I was crying the blues
Sólo un instante antes
Just an instant before
Ahora estás aquí y está perfectamente claro.
Now you′re here and it's perfectly clear
Eres a quien se supone que debo adorar
You′re the one I was meant to adore
Ya era hora de una T
It was time to a T
Has hecho maravillas por mí.
You've done wonders for me
Estoy enamorado y resulta que es
I′m in love and it happens to be
Ni un momento demasiado pronto
Not a moment too soon
