Vincent traducción al Portugués

Don McLean

Traducir a

Noite estrelada
Starry, starry night
Pinte día paleta de azul e cinza
Paint your palette blue and gray
Olhe paraum dia de verão
Look out on a summer′s day
Com olhos que conhecem a escuridão em minha alma
With eyes that know the darkness in my soul

Sombras nas colinas
Shadows on the hills
Desenhe as árvores e os narcisos
Sketch the trees and the daffodils
Apanhe a brisa e os calafrios de inverno
Catch the breeze and the winter chills
Em cores na terra nevada e de linho
In colors on the snowy, linen land

Agora eu endendo o que você tentou me dizer
Now, I understand what you tried to say to me
E como você sofreu por sua sanidade
And how you suffered for your sanity
E como você tentou os libertar
And how you tried to set them free
Eles não ouviriam, eles não sabiam como
They would not listen, they did not know how
Talvez eles ouvirão agora
Perhaps they'll listen now

Noite estrelada
Starry, starry night
Flores flamejantes que brilham intensamente
Flaming flowers that brightly blaze
Nuvens rodopiantes em neblina violeta
Swirling clouds in violet haze
Refletir nos olhos de porcelana azul de Vincent
Reflect in Vincent′s eyes of china blue

Cores mudando de matiz
Colors changing hue
Campos matinais de grãos âmbar
Morning fields of amber grain
Rostos desgastados revestidos de dor
Weathered faces lined in pain
São acalmados sob a mão amorosa do artista
Are soothed beneath the artist's loving hand

Agora eu endendo o que você tentou me dizer
Now, I understand, what you tried to say to me
Como você sofreu por sua sanidade
How you suffered for your sanity
Como você os tentou libertar
How you tried to set them free
Eles não ouviriam, eles não sabiam como
They would not listen, they did not know how
Talvez eles ouvirão agora
Perhaps they'll listen now

Pois eles não poderiam te amar
For they could not love you
Mas ainda assim seu amor foi sincero
But still your love was true
E quando não havia esperança por dentro
And when no hope was left inside
Naquela noite estrelada
On that starry, starry night

Você tirou sua vida como amantes frequentemente fazem
You took your life as lovers often do
Mas eu poderia ter te dito, Vincent
But I could have told you, Vincent
Este mundo nunca foi feito para alguém
This world was never meant for one
Tão bonito quanto você
As beautiful as you

Noite estrelada
Starry, starry night
Retratos pendurados em corredores vazios
Portraits hung in empty halls
Cabeças sem molduras em paredes sem nome
Frameless heads on nameless walls
Com olhos que observam o mundo e não podem esquecer
With eyes that watch the world and can′t forget

Como os estranhos que você conheceu
Like the strangers that you′ve met
O homem esfarrapado com roupas esfarrapadas
The ragged men in ragged clothes
O espinho prateado da rosa sangrenta
The silver thorn of bloody rose
Jaz esmagado e quebrado na neve virgem
Lie crushed and broken on the virgin snow

Agora acho que sei o que você tentou me dizer
Now, I think I know what you tried to say to me
Como você sofreu por sua sanidade
How you suffered for your sanity
Como você os tentou libertar
How you tried to set them free
Eles não ouviriam, eles ainda não estão ouvindo
They would not listen, they're not listening still
Talvez eles nunca ouçam
Perhaps they never will

Desarrollado por musixmatch