Ciao bella traducción al Francés

Don Omar

Traducir a

Ne restons plus silencieux.
No Callemos Mas.
Nous devons parler.
Que Tenemos Que Hablar.
Rien ne va bien.
Nada Va Bien.
Nous devons accepter
Tenemos Que Aceptar
Que nous est-il arrivé...
Que Nos Paso...
Ce que je crains tant
Lo Que Tanto Temor
Nous avions...
Teníamos...
Notre amour est mort
Se Nos Murió El Amor

Et je ne sais pas.
Y No Se.
Oui, peut-être.
Si Quizás.
Il renaîtra à nouveau.
Volverá A Renacer.
Ce. Ce qui était. Amour...
Esto. Que Fue. Amor...
Parfait sans condition
Perfecto Sin Una Condición

Et le temps me donnera...
Y El Tiempo Me Dará...
Peut-être la solution...
Quizás La Solución...
Maintenant vous pouvez marcher...
Ahora Podrás Marchar...
Va-t'en, sans rancune...
Vete Ningún Rencor...
Au revoir, passe une bonne journée
Adiós Que Te Valla Bien

Je ne sais pas si c'était le cas
No Se Si Fue
Peut-être, peut-être.
Talvez Quizás.
Je n'ai pas prêté attention à l'amour...
No Puse Atención Al Amor...
Mais je dois toujours reconnaître...
Pero Siempre Eh De Reconocer...
Je t'ai donné le meilleur de moi-même
De Mi Te Di Lo Mejor
Alors je vais dire au revoir
Entonces Me Voy Adiós

Au revoir... Au revoir... Il est mort. Sur nous.
Adiós... Adiós... Se Nos.Murió.
Au revoir... Au revoir... Il est mort. Sur nous.
Adiós... Adiós... Se Nos.Murió.
L'amour que nous avions autrefois
El Amor Que Un Día Tuvimos
Et je ne sais pas si je sais...
Y No Se Si Se...
Si le temps me donne la solution...
Si El Tiempo Me Dará La Solución...
Toujours Eh Pour Reconnaître...
Siempre Eh De Reconocer...
De ma part, je t'ai donné tout le meilleur...
De Mi Te Di Todo Lo Mejor...
Au revoir, passe une bonne journée
Adiós Que Te Valla Bien

Au revoir ami, passe une bonne journée...
Adiós Amiga Que Te Valla Bien...
Que tout ira bien. Aussi...
Que Ami Me Ira Bien. También...
Ami, passe un bon moment...
Amiga Que Te Valla Bien...
Que tout ira bien. Aussi...
Que Ami Me Ira Bien. También...
Notre amour est mort
Se Nos Murió El Amor

(La vie nous a permis de partager tout ce temps ensemble
(La Vida Nos Permitió Compartir Todo Este Tiempo Juntos
Et ce même moment aujourd'hui nous donne l'opportunité
Y Ese Mismo Tiempo Hoy En Día Nos Da La Oportunidad
Devenir de meilleurs êtres humains
De Convertirnos En Mejores Seres Humanos
Chacun prend son propre chemin Je vous souhaite du succès
Cada Cual Por Su Camino Te Deseo Éxito
Ce sont mes sentiments les plus sincères.
Son Mis Más Sinceros Sentimientos
Tu seras toujours en moi
Siempre Estarás En Mi
Il est impossible de te sortir d'ici Super impossible
Es Imposible Sacarte De Aquí Súper Imposible
Passe un bon moment, un bisou)
Que Te Valla Bien Un Beso)

Et le temps me donnera...
Y El Tiempo Me Dará...
Peut-être la solution...
Quizás La Solución...
Maintenant vous pouvez marcher...
Ahora Podrás Marchar...
Va-t'en, sans rancune...
Vete Ningún Rencor...
Au revoir, passe une bonne journée
Adiós Que Te Valla Bien

Desarrollado por musixmatch