Traducir a
Another full moon
Otra luna llena
And you don't call me
Y tú no me llamas
I don't know anything about you
De ti no sé nada
Where are you?
¿Dónde estás?
Another full moon
Otra luna llena
And you don't call me
Y tú no me llamas
I don't know anything about you
De ti no sé nada
Where are you?
¿Dónde estás?
I went out to look for you
Te salí a buscar
I walked around
Caminé por ahí
But couldn't find you
No te pude encontrar
I saw you in the distance and ran
Te vi a lo lejos y corrí
But couldn't catch up with you
No te pude alcanzar
Something hides you from me
Algo te esconde de mí
You won't be able to hide
No te podrás ocultar
A wolf hunts until death
Un lobo caza hasta morir
Who assures me that the moon will rise again
¿Quién me asegura que vuelva a salir la luna
And that the cure to this madness is not just desire
Y que la cura a esta locura no solo el deseo cura
For one more night
De una noche más
For one more moon
De una luna más?
Who assures me that the moon will rise again
¿Quién me asegura que vuelva a salir la luna
And that the cure to this madness is not just desire
Y que la cura a esta locura no solo el deseo cura
For one more night
De una noche más
For one more moon
De una luna más?
Where are you?, where are you?
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?
Where are you?, where are you?
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?
I, under a sad sky
Yo, bajo un cielo triste
A shower of feelings
Una lluvia de sentimientos
A sun that doesn't give me warmth
Un sol que no me da calor
A snow that takes my breath away
Una nieve que me roba el aliento
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
I, under a sad sky
Yo, bajo un cielo triste
A shower of feelings
Una lluvia de sentimientos
A sun that doesn't give me warmth
Un sol que no me da calor
A snow that takes my breath away
Una nieve que me roba el aliento
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
Where are you?
¿Dónde estás?
I went out to look for you
Te salí a buscar
I walked around
Caminé por ahí
But couldn't find you
No te pude encontrar
I saw you in the distance and ran
Te vi a lo lejos y corrí
But couldn't catch up with you
No te pude alcanzar
Something hides you from me
Algo te esconde de mí
You won't be able to hide
No te podrás ocultar
A wolf hunts until death
Un lobo caza hasta morir
Where are you?, where are you?
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?
Where are you?, where are you?
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?
Where are you?, where are you?
¿Dónde estás?, ¿dónde estás?
I, under a sad sky
Yo, bajo un cielo triste
A shower of feelings
Una lluvia de sentimientos
A sun that doesn't give me warmth
Un sol que no me da calor
A snow that takes my breath away
Una nieve que me roba el aliento
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
I, under a sad sky
Yo, bajo un cielo triste
A shower of feelings
Una lluvia de sentimientos
A sun that doesn't give me warmth
Un sol que no me da calor
A snow that takes my breath away
Una nieve que me roba el aliento
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
Who makes me search for you, eh-eh-eh
Que me hace buscarte, eh-eh-eh
Another full moon
Otra luna llena
And you don't call me
Y tú no me llamas
I don't know anything about you
De ti no sé nada
Where are you?
¿Dónde estás?
Another full moon
Otra luna llena
And you don't call me
Y tú no me llamas
I don't know anything about you
De ti no sé nada
Where are you?
¿Dónde estás?
I went out to look for you
Te salí a buscar
I walked around
Caminé por ahí
But couldn't find you
No te pude encontrar
I saw you in the distance and ran
Te vi a lo lejos y corrí
But couldn't catch up with you
No te pude alcanzar
Something hides you from me
Algo te esconde de mí
You won't be able to hide
No te podrás ocultar
A wolf hunts until death
Un lobo caza hasta morir
