Traducir a
Comme ça me fait mal que tu ne sois pas là !
¡Cuanto me duele que no estés aquí!
Tu ne sais pas à quel point ça fait mal de ne pas être là
Tú no sabes cuanto duele que no estés aquí
Tu ne sais pas à quel point la solitude fait mal
Tú no sabes cuanto duele tanta soledad
Apparemment, vous ne savez pas ce que ça fait de pleurer.
Tú al parecer no sabes que se siente llorar
Sans personne pour me réconforter
Sin tener a nadie que te venga a consolar
Sûrement si tu savais que tu serais là
De seguro si supieras estarías aquí
Tu ne sais pas à quel point ça fait mal de ne pas être là
Tú no sabes cuanto duele que no estés aquí
Tu ne sais pas à quel point la solitude fait mal
Tú no sabes cuanto duele tanta soledad
Apparemment, vous ne savez pas ce que ça fait de pleurer.
Tú al parecer no sabes que se siente llorar
Sans personne pour me réconforter
Sin tener a nadie que te venga a consolar
Sûrement si tu savais que tu serais là, avec moi
De seguro si supieras estarías aquí, conmigo
Bien que sans toi, si vivant
Aunque sin ti, tan vivo
Souhaitant mourir, pensant
Deseando morir, pensando
Que vas-tu devenir
Que será de ti
Et je cherche une raison de revivre avec tout
Y buscando una razón para volver a vivir con todo
Et le monde à mes pieds seul
Y el mundo a mis pies tan solo
Sans pouvoir te voir avoir
Sin poderte ver teniendo
une foi
Una sola fe
Et c'est te revoir, grandir à nouveau
Y es volverte a ver, para volver a crecer
Et tu ne sais pas à quel point ça fait mal de ne pas être là
Y tú no sabes cuanto duele que no estés aquí
(Comme ça me fait mal que tu ne sois pas là)
(Cuanto me duele que no estés aquí)
Et tu ne sais pas à quel point ça fait mal de ne pas être là
Y tú no sabes cuanto duele que no estés aquí
(Comme ça me fait mal que tu ne sois pas là)
(Cuanto me duele que no estés aquí)
Et tu ne sais pas à quel point ça fait mal de ne pas être là
Y tú no sabes cuanto duele que no estés aquí
Et tu ne sais pas à quel point ça fait mal
Y tú no sabes cuanto duele
que tu n'es pas là
Que no estés aquí
(Comme ça me fait mal que tu ne sois pas là)
(Cuanto me duele que no estés aquí)
(Comme ça me fait mal que tu ne sois pas là)
(Cuanto me duele que no estés aquí)
Tu ne sais pas à quel point ça fait mal de ne pas être là
Tú no sabes cuanto duele que no estés aquí
Tu ne sais pas à quel point la solitude fait mal
Tú no sabes cuanto duele tanta soledad
Apparemment, vous ne savez pas ce que ça fait de pleurer.
Tú al parecer no sabes que se siente llorar
Sans personne pour me réconforter
Sin tener a nadie que te venga a consolar
Sûrement si tu savais que tu serais là
De seguro si supieras estarías aquí
(Comme ça me fait mal que tu ne sois pas là)
(Cuanto me duele que no estés aquí)
Eh bien, tu ne sais pas à quel point ça fait mal de ne pas être là
Pues tú no sabes cuanto duele que no estés aquí
(Comme ça me fait mal que tu ne sois pas là)
(Cuanto me duele que no estés aquí)
Tu ne sais pas à quel point la solitude fait mal
Tú no sabes cuanto duele tanta soledad
Apparemment, vous ne savez pas ce que ça fait de pleurer.
Tú al parecer no sabes que se siente llorar
Sans personne pour me réconforter
Sin tener a nadie que te venga a consolar
Sûrement si tu savais que tu serais là, avec moi
De seguro si supieras estarías aquí, conmigo
