Traducir a
Aujourd'hui tout est permis
Hoy se vale to′
Je ne veux pas entendre parler de problèmes, je veux m'amuser.
No quiero escuchar de problemas, quiero vacilón
Un peu de whisky, un blunt
Un poco 'e whisky, un blunt
Aujourd'hui, rien ne m'empêche d'écrire cette note.
Hoy no hay nada que me detenga la nota
Et mettez cette petite musique qui fait frissonner les gens.
Y pongan de esa musiquita que alborota
Qu'aujourd'hui tout en vaut la peine
Que hoy se vale to′
Je ne veux pas entendre parler de problèmes, je veux m'amuser.
No quiero escuchar de problemas, quiero vacilón
Un peu de whisky, un blunt
Un poco 'e whisky, un blunt
Aujourd'hui, rien ne m'empêche d'écrire cette note.
Hoy no hay nada que me detenga la nota
Et mettez cette petite musique qui fait frissonner les gens.
Y pongan de esa musiquita que alborota
Un shot de tequila, les mains en l'air
Un shot de tequila, manos al aire
Au diable ce que dit le voisin
Que se joda lo que diga la vecina
Je ne sais pas ce qui m'arrive dans tout ce désordre.
No sé qué me pasa en todo este reguero
Quelqu'un appelle les pompiers
Alguien que llame a lo' bombero′
La fille est en feu
Que la nena está que arde
Il dit qu'il est trop tard pour plus tard.
Que dice que pa′ luego es tarde
Et comme le dit l'ami noir Abayarde
Y como dice el compa' negro Abayarde
Je suis le bandit et même si je ne suis pas un marionnettiste
Yo soy el bandolero y aunque no soy titiritero
Je mets ma main où je veux
Meto la mano donde quiero
Mama-se, mama-sa, (Calme-toi, maman)
Mama-se, mama-sa, (Mamá tranquilita)
Elle devient folle quand je l'embrasse (Cette petite bouche)
Se vuelve loca cuando le beso (Esa boquita)
C'est que j'ai ce dont ton corps (a besoin)
Es que yo tengo lo que su cuerpo (Necesita)
Plus explosif qu'un quart de dynamite
Más explosiva que un cuarto ′e dinamita
Hé, mama-se, mama-sa, (Maman, calme-toi)
Oye, mama-se, mama-sa, (Mamá tranquilita)
Elle devient folle quand je l'embrasse (Cette petite bouche)
Se vuelve loca cuando le beso (Esa boquita)
C'est que j'ai ce dont ton corps (a besoin)
Es que yo tengo lo que su cuerpo (Necesita)
Plus explosif qu'un quart de dynamite
Más explosiva que un cuarto 'e dinamita
Allez, aujourd'hui tout en vaut la peine.
Dale que hoy se vale to′
Je ne veux pas entendre parler de problèmes, je veux m'amuser.
No quiero escuchar de problemas, quiero vacilón
Un peu de whisky, un blunt
Un poco 'e whisky, un blunt
Aujourd'hui, rien ne m'empêche d'écrire cette note.
Hoy no hay nada que me detenga la nota
Et mettez cette petite musique qui fait frissonner les gens.
Y pongan de esa musiquita que alborota
Qu'aujourd'hui tout en vaut la peine
Que hoy se vale to′
Je ne veux pas entendre parler de problèmes, je veux m'amuser.
No quiero escuchar de problemas, quiero vacilón
Un peu de whisky, un blunt
Un poco 'e whisky, un blunt
Aujourd'hui, rien ne m'empêche d'écrire cette note.
Hoy no hay nada que me detenga la nota
Et mettez cette petite musique qui fait frissonner les gens.
Y pongan de esa musiquita que alborota
Alors bouge ta taille comme une danse du ventre
Así que mueve la cintura como Belly Dance
Ce feu dans ta taille ne se fatigue jamais
Ese fuego en la cintura no se cansa
Il me dit d'avancer
Me dice avanza
Si elle a de la fièvre, personne ne peut l'atteindre.
Que si entra en calentura no hay nadie que la alcanza
Donc en haut, en bas, vers le centre et à l'intérieur
Así que arriba, abajo, al centro y pa' dentro
J'apprécie cette chaleur que je ressens
Me disfruto este calentón que siento
Chula, tu dis que tu es en feu
Chula, tú dice′ que estás en candela
Je suis du feu pur, voyons qui sera brûlé
Yo soy puro fuego, vamo′ a ver quién se quema
Mama-se, mama-sa, (Calme-toi, maman)
Mama-se, mama-sa, (Mamá tranquilita)
Elle devient folle quand je l'embrasse (Cette petite bouche)
Se vuelve loca cuando le beso (Esa boquita)
C'est que j'ai ce dont ton corps (a besoin)
Es que yo tengo lo que su cuerpo (Necesita)
Plus explosif qu'un quart de dynamite
Más explosiva que un cuarto 'e dinamita
Hé, mama-se, mama-sa, (Maman, calme-toi)
Oye, mama-se, mama-sa, (Mamá tranquilita)
Elle devient folle quand je l'embrasse (Cette petite bouche)
Se vuelve loca cuando le beso (Esa boquita)
C'est que j'ai ce dont ton corps (a besoin)
Es que yo tengo lo que su cuerpo (Necesita)
Plus explosif qu'un quart de dynamite
Más explosiva que un cuarto ′e dinamita
Allez, aujourd'hui tout en vaut la peine.
Dale que hoy se vale to'
Je ne veux pas entendre parler de problèmes, je veux m'amuser.
No quiero escuchar de problemas, quiero vacilón
Un peu de whisky, un blunt
Un poco ′e whisky, un blunt
Aujourd'hui, rien ne m'empêche d'écrire cette note.
Hoy no hay nada que me detenga la nota
Et mettez cette petite musique qui fait frissonner les gens.
Y pongan de esa musiquita que alborota
Qu'aujourd'hui tout en vaut la peine
Que hoy se vale to'
Je ne veux pas entendre parler de problèmes, je veux m'amuser.
No quiero escuchar de problemas, quiero vacilón
Un peu de whisky, un blunt
Un poco ′e whisky, un blunt
Aujourd'hui, rien ne m'empêche d'écrire cette note.
Hoy no hay nada que me detenga la nota
Et mettez cette petite musique qui fait frissonner les gens.
Y pongan de esa musiquita que alborota
