Traducir a
Eu puxo um AMG, sentado três (sim)
I pull a AMG, seated three (yeah)
Entre no Lambo, eu destruo (skrrt)
Hop in the Lambo, I smash out (skrrt)
Box Porsche, dê uma corrida neles (skrrt)
Box Porsche, do the dash on ′em (skrrt)
Se você tem um coração, vadia, tente levantá-lo
If you got a heart, bitch, try lift it up
Estou em um 'Rari fazendo donuts, pulo no Lambo, um de um (uau)
I'm in a ′Rari doin' donuts, hop in the Lambo, a one of one (woah)
Esse é aquele com o esconderijo
That's the one with the stash spot
Ela está atrás com a bunda para fora (quebra)
She in the back with her ass out (smash)
Eu puxo um AMG, sentado três (sim)
I pull a AMG, seated three (yeah)
Entre no Lambo, eu destruo (skrrt)
Hop in the Lambo, I smash out (skrrt)
Box Porsche, dê uma corrida neles
Box Porsche, do the dash on ′em
Se você tem um coração, vadia, tente levantá-lo
If you got a heart, bitch, try lift it up
Estou em um 'Rari fazendo donuts (skrrt)
I′m in a 'Rari doin′ donuts (skrrt)
Entre no Lambo, um de um (sim)
Hop in the Lambo, a one of one (yeah)
Esse é aquele com o esconderijo
That's the one with the stash spot
Ela está atrás com a bunda para fora (de costas)
She in the back with her ass out (back)
Estou na Ducati, entro no meu 'Rari
I′m on Ducati, I hop in my 'Rari
Eu estive na esquina, essas maricas são macias
I been on the corner, these pussies be soft
Cheguei na esquina, fumo maconha
I hit the corner, I smoke marijuana
Ligo o ventilador e estou segurando a vela
I turn on the fan and I′m holdin' the candle
Estou a caminho, vou treinar
I'm on my way, I′m goin′ to train
Estou aceso hoje, estive no Fantasma
I'm lit today, I been in the Phantom
Venha para o seu quarteirão como um maldito animal
Come on your block like a motherfuckin′ animal
Coma você vivo como um maldito canibal (saco)
Eat you alive like a motherfuckin' cannibal (bag)
Eu puxo o '63 e estouro, eu sirvo o lean hoje, o Wock'
I pull up the ′63 and pop, I pour up the lean today, the Wock'
Essa vadia é limpa, reta, solta
This bitch the clean, the straight, the drop
Eles perguntam: "Onde você conseguiu isso?", eu digo a eles meu pai
They ask, "Where you get it?", I tell ′em my pop
Garota, se você brincar, ele vai estourar
Girl, if you play around, he gon' pop
Nós governamos a cidade como malditos mafiosos
We run the city like motherfuckin' mobsters
Eu tive o K em MIA
I had the K all in MIA
Ela me chama de papai como uma maldita estrela do rock
She call me daddy like a motherfuckin′ rock star
Eu puxo um AMG, sentado três (sim)
I pull a AMG, seated three (yeah)
Entre no Lambo, eu destruo (skrrt)
Hop in the Lambo, I smash out (skrrt)
Box Porsche, dê uma corrida neles (skrrt)
Box Porsche, do the dash on ′em (skrrt)
Se você tem um coração, vadia, tente levantá-lo
If you got a heart, bitch, try lift it up
Estou em um 'Rari fazendo donuts, pulo no Lambo, um de um (uau)
I'm in a ′Rari doin' donuts, hop in the Lambo, a one of one (woah)
Esse é aquele com o esconderijo
That′s the one with the stash spot
Ela está atrás com a bunda para fora (quebra)
She in the back with her ass out (smash)
Eu puxo um AMG, sentado três (sim)
I pull a AMG, seated three (yeah)
Entre no Lambo, eu destruo (skrrt)
Hop in the Lambo, I smash out (skrrt)
Box Porsche, dê uma corrida neles
Box Porsche, do the dash on 'em
Se você tem um coração, vadia, tente levantá-lo
If you got a heart, bitch, try lift it up
Estou em um 'Rari fazendo donuts (skrrt)
I′m in a 'Rari doin' donuts (skrrt)
Entre no Lambo, um de um (sim)
Hop in the Lambo, a one of one (yeah)
Esse é aquele com o esconderijo
That′s the one with the stash spot
Ela está atrás com a bunda para fora (de costas)
She in the back with her ass out (back)
Meu pé no acelerador, sem olhar para trás
My foot on the gas, no lookin′ back
Você está tentando lutar refazendo meus rastros (uh)
You tryna fight by retracin' my tracks (uh)
Estou na estrada com o calor e o gás
I′m on the road with the heat and the gas
Eles querem me pegar, eles querem demitir
They wanna get me, they wanna sack
Eu não desisto sob pressão, eu tiro isso, tão inteligente (vá)
I do not fold under pressure, I get it out, so clever (go)
Vá em frente, pegue o couro (vá), aterrisse em algo especial
Go ahead, catch the leather (go), touchdown somethin' special
Eu puxo o '63 e estouro, eu sirvo o lean hoje, o Wock'
I pull up the ′63 and pop, I pour up the lean today, the Wock'
Essa vadia é limpa, reta, solta
This bitch the clean, the straight, the drop
Eles perguntam: "Onde você conseguiu isso?", eu digo a eles meu pai
They ask, "Where you get it?", I tell ′em my pop
Garota, se você brincar, ele vai estourar
Girl, if you play around, he gon' pop
Nós governamos a cidade como malditos mafiosos
We run the city like motherfuckin' mobsters
Eu tive o K em MIA
I had the K all in MIA
Ela me chama de papai como uma maldita estrela do rock
She call me daddy like a motherfuckin′ rock star
Eu puxo um AMG, sentado três (sim)
I pull a AMG, seated three (yeah)
Entre no Lambo, eu destruo (skrrt)
Hop in the Lambo, I smash out (skrrt)
Box Porsche, dê uma corrida neles (skrrt)
Box Porsche, do the dash on ′em (skrrt)
Se você tem um coração, vadia, tente levantá-lo
If you got a heart, bitch, try lift it up
Estou em um 'Rari fazendo donuts, pulo no Lambo, um de um (uau)
I'm in a ′Rari doin' donuts, hop in the Lambo, a one of one (woah)
Esse é aquele com o esconderijo
That′s the one with the stash spot
Ela está atrás com a bunda para fora (quebra)
She in the back with her ass out (smash)
Eu puxo um AMG, sentado três (sim)
I pull a AMG, seated three (yeah)
Entre no Lambo, eu destruo (skrrt)
Hop in the Lambo, I smash out (skrrt)
Box Porsche, dê uma corrida neles
Box Porsche, do the dash on 'em
Se você tem um coração, vadia, tente levantá-lo
If you got a heart, bitch, try lift it up
Estou em um 'Rari fazendo donuts (skrrt)
I′m in a 'Rari doin' donuts (skrrt)
Entre no Lambo, um de um (sim)
Hop in the Lambo, a one of one (yeah)
Esse é aquele com o esconderijo
That′s the one with the stash spot
Ela está atrás com a bunda para fora (de costas)
She in the back with her ass out (back)
