Traducir a
Dis-moi quel est le prix à payer au putain de prédicateur
Tell me what′s the price to pay the motherfuckin' preacher
Je regardais de loin assis sur les gradins
I was watching from a distance, sitting on the bleachers
Tous ces garçons qui me détestent maintenant étaient en réalité des non-croyants
All them boys who hate me now was really non-believers
De servir des casquettes blanches et molly, sur scène avec M. Bieber
From servin′ white and molly caps, on stage with Mr Bieber
Tourne et tourne le noir, je fais du 360, j'ai attrapé de la fièvre
Spin, and spin the black, I do the 360, caught a fever
Allez-y et embrassez sa chérie, sachez qu'elle est une mangeuse
Go ahead and kiss her shawty, know that she's a eater
D'accord, il aime te traiter, bébé, je peux être ton professeur
Okay, he like to treat you, baby, I can be your teacher
Attends bébé, je tourne en rond, je sirote un verre, ouais, je suis descendu pour la nourrir
Wait babe, I been loopin', sippin′ drink, yeah, down to feed her
Oh, oh, personne ne se défonce plus
Oh, oh, don′t nobody get high no more
Hors codéine, je suis très réveillé, cette merde colossale, Geronimo
Off codeine, I'm highly woke, this shit colossal, Geronimo
Oh, ramasse mes petits, mes petits, mes petits, mes petits (oh, oh, oh)
Oh, pick up my eeny, meeny, miny, moe (oh, oh, oh)
L, pour l'amour du jeu
L, for the love of the game
Oh, pour les zéros dans la banque
O, for the zeroes in the bank
V, j'ai le 'Vert, sur le point de faire du skeet
V, I got the ′Vert, about to skeet
E, j'aime la façon dont tu me fais plaisir
E, I love the way that you pleasin' me
L, pour l'amour du jeu
L, for the love of the game
Oh, pour les zéros dans la banque
O, for the zeroes in the bank
V, j'ai le 'Vert, sur le point de faire du skeet
V, I got the ′Vert, about to skeet
E, j'aime la façon dont tu me fais plaisir
E, I love the way that you pleasin' me
Dis-moi quel est le prix à payer au putain de prédicateur
Tell me what′s the price to pay the motherfuckin' preacher
Je regardais de loin assis sur les gradins
I was watching from a distance, sitting on the bleachers
Tous ces garçons qui me détestent maintenant étaient en réalité des non-croyants
All them boys who hate me now was really non-believers
De servir des casquettes blanches et molly, sur scène avec M. Bieber
From servin' white and molly caps, on stage with Mr. Bieber
Tourne et tourne le noir, je fais du 360, j'ai attrapé de la fièvre
Spin, and spin the black, I do the 360, caught a fever
Allez-y et embrassez sa chérie, sachez qu'elle est une mangeuse
Go ahead and kiss her shawty, know that she′s a eater
D'accord, il aime te traiter, bébé, je peux être ton professeur
Okay, he like to treat you, baby, I can be your teacher
Attends bébé, je tourne en rond, je sirote un verre, ouais, je suis descendu pour la nourrir
Wait babe, I been loopin′, sippin' drink, yeah, down to feed her
Oh, oh, personne ne se défonce plus
Oh, oh, don′t nobody get high no more
Hors codéine, je suis très réveillé, cette merde colossale, Geronimo
Off codeine, I'm highly woke, this shit colossal, Geronimo
