Traducir a
Ils disent que bébé m'a soutenu (ooh)
They say baby been holdin′ me down (ooh)
Quand je perds le contrôle (parle-leur)
When I lose control (talk to 'em)
Ils veulent vraiment prendre mon âme
They really wanna take my soul
Mais j'ai eu le dernier mot, mm (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
But I got the last laugh, mm (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
J'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot, oh (ha-ha-ha, ha-ha-ha)
I got the last, I got the last, I got the last laugh, oh (ha-ha-ha, ha-ha-ha)
J'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot !
I got the last, I got the last, I got the last laugh
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, oh-oh
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, oh-oh
Tu croyais vraiment que ça allait marcher ? (Marcher)
You thought that shit was gon′ work? (Work)
Tu croyais vraiment que ça allait marcher ? (Marcher, salope)
You thought that shit was gon' work? (Work, bitch)
J'ai récupéré cette merde directement dans la boue (boue)
I got this shit straight out the mud (mud)
J'ai récupéré ça directement dans la boue (boue).
I got this shit straight out the dirt (dirt)
La petite chérie ne peut s'empêcher de twerker (twerker, oh)
Lil' shawty can′t help but to twerk (twerk, oh)
La petite chérie ne peut s'empêcher de twerker (remue-toi, remue-toi)
Lil′ shawty can't help but to twerk (throw it back, throw it)
Oh-oh (allez-y, allez-y ah-)
Oh-oh (go ahead, go ah-)
J'ai eu le, j'ai eu le, j'ai eu le, j'ai eu le dernier mot
I got a, I got the, I got the, I got the last laugh
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha (répétez-le)
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha (say it again)
J'ai eu un, j'ai eu le, j'ai eu le, j'ai eu le-
I got a, I got the, I got the, I got the la-
Tu croyais vraiment que ça allait marcher ?
You thought that shit was gon′ work?
Tu croyais vraiment que ça allait marcher ?
You thought that shit was gon' work?
J'ai récupéré cette merde directement dans la boue
I got this shit straight out the mud
J'ai récupéré cette merde directement dans la terre
I got this shit straight out the dirt
La petite n'arrête pas de twerker (oh)
Lil′ shawty can't help but to twerk (oh)
La petite n'arrête pas de twerker (oh)
Lil′ shawty can't help but to twerk (oh)
Maybach la Benz, j'ai dépensé sans compter, j'appelle Penelope (oh-oh)
Maybach the Benz, I dropped on the cash, I call up Penelope (oh-oh)
Embrasser cette MDMA, chevaucher cette Harley et prendre de l'ecstasy (oh)
Kissin' that molly and ridin′ that Harley and poppin′ that ecstasy (oh)
Je parcours le monde, je viens dans ta ville, je sais que tu m'aimes (oh-oh)
Tourin' the world, I come to your city, I know that you lovin′ me (oh-oh)
Je sais que je ne peux pas retirer tout ce que j'ai dit par jalousie (non, non).
I know I can't take back all of the things that I said out of jealousy (no, no)
Sommes-nous des roues de secours ? Sommes-nous des roues de secours ? Tu n'as jamais été de ma famille (non, non)
Are we spare tires? Are we spare tires? You never been kin to me (no, no)
Mais je retombe aussitôt dans cette chatte, ma belle, tu es ma drogue, ma kétamine (whoa, whoa)
But I fall right back in that pussy, girl, you my drug, my ketamine (whoa, whoa)
Quand je suis avec la bande, je sors mon Glock et je tire en l'air pour l'amour
When I′m out with the gang, I roll out my Glock and I bust in the air for the love
Tu me frappes partout en boîte, tu me frappes partout en boîte, oh
You hittin' me all in the club, you hittin′ me all in the club, oh
Mais ce soir, je vais jouer à Hardstone Psycho.
But I'm going Hardstone Psycho tonight
(Qui rit le dernier)
(Last laugh now)
(Oh-oh-oh, ouais) oh-oh-oh
(Oh-oh-oh, yeah) oh-oh-oh
J'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot (ha-ha-ha, oh, ouais)
I got the last, I got the last, I got the last laugh (ha-ha-ha, oh, yeah)
J'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot, j'ai eu le dernier mot !
I got the last, I got the last, I got the last laugh
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, oh
Ha-ha-ha, ha-ha-ha, ha-ha, oh
J'ai eu, j'ai eu, j'ai eu, j'ai eu le dernier mot
I got, I got the, I got the, I got the last laugh
Tu croyais vraiment que ça allait marcher ?
You thought that shit was gon' work?
Tu croyais vraiment que ça allait marcher ?
You thought that shit was gon′ work?
J'ai récupéré cette merde directement dans la boue
I got this shit straight out the mud
J'ai récupéré cette merde directement dans la terre
I got this shit straight out the dirt
La petite chérie ne peut s'empêcher de faire un écart.
Lil′ shawty can't help but to swerve
La petite chérie ne peut s'empêcher de dévier, oh
Lil′ shawty can't help but to swerve, oh
Et je sais
And I know
Je connais ton cœur, je connais ton cœur
I know your heart, I know your heart
Et moi
And I
Oui, je connais ton cœur, je sais qu'il est réel.
Yes, I know your heart, I′ve known it's real
Prenez le temps de vous éloigner.
Take some time to walk away
Et je te souhaite le meilleur, je te souhaite le meilleur, ma belle.
And I wish you well, wish you well, girl
Libre dans le monde entier, oh
Free around the world, oh
