Traducir a
Lo he guardado todo dentro, Dios sabe que lo he intentado.
I′ve held it all inward, Lord knows I've tried
Es un terrible despertar en la vida de un chico de campo.
It′s an awful awakenin' in a country boy's life
Mirarse al espejo con total sorpresa
To look in the mirror in total surprise
En el pelo de tus hombros y la edad de tus ojos.
At the hair on your shoulders and the age in your eyes
Amanda, luz de mi vida
Amanda, light of my life
El destino debería haberte convertido en la esposa de un caballero.
Fate should′ve made you a gentleman′s wife
Amanda, luz de mi vida
Amanda, light of my life
El destino debería haberte convertido en la esposa de un caballero.
Fate should've made you a gentleman′s wife
Hay una medida que la gente no entiende
There is a measure people don't understand
Los placeres de la vida en una banda hillbilly
The pleasures of life in a hillbilly band
Conseguí mi primera guitarra cuando tenía 14 años.
I got my first guitar when I was 14
Ahora tengo casi 30 años y todavía uso jeans.
Now I′m over 30 and still wearing jeans
Amanda, luz de mi vida
Amanda, light of my life
El destino debería haberte convertido en la esposa de un caballero.
Fate should've made you a gentleman′s wife
Amanda, luz de mi vida
Amanda, light of my life
El destino debería haberte convertido en la esposa de un caballero.
Fate should've made you a gentleman's wife
