Traducir a
(…)
(Woo)
Pusiste oro en mi dedo
You placed gold on my finger
Trajiste el amor como nunca he conocido.
You brought love like I′ve never known
Le diste vida a nuestros hijos
You gave life to our children
Y para mí una razón para seguir adelante
And to me, a reason to go on
Eres mi pan cuando tengo hambre
You're my bread when I′m hungry
Eres mi refugio de los vientos turbulentos
You're my shelter from troubled winds
Eres mi ancla en el océano de la vida
You're my anchor in life′s ocean
Pero sobre todo eres mi mejor amigo.
But most of all, you′re my best friend
Cuando necesito esperanza e inspiración
When I need hope and inspiration
Siempre eres fuerte cuando estoy cansado y débil
You're always strong when I′m tired and weak
Podría buscar en todo el mundo
I could (search this whole world over)
Aún serías todo lo que necesito.
(You'd still be everything that I need)
Eres mi pan cuando tengo hambre
You′re my bread (when I'm hungry)
(…)
(You′re my shelter from troubled winds) man, y'all something
(…)
(You're my anchor in life′s ocean)
(…)
(But most of all, you′re my best friend)
(…)
Let's do it again
Eres mi ancla en el océano de la vida
You′re my bread (when I'm hungry)
Pero sobre todo eres mi mejor amigo.
(You′re my shelter from troubled winds) that's beautiful
(…)
(You′re my anchor in life's ocean)
(…)
But most of all, you're my best friend
(…)
Out of sight
(…)
Whoa
Eres mi pan cuando tengo hambre
(…)
(Eres mi refugio contra los vientos agitados) eso es hermoso
(…)
Eres mi ancla en el océano de la vida
(…)
Pero sobre todo eres mi mejor amigo.
(…)
(…)
Merci
(…)
(…)
Merced
(…)