Breakaway traducción al Portugués

Donna Summer

Traducir a

Por muito tempo ela sentiu
For too long she was feeling
Que seu amor havia perdido o significado
That her love had lost its meaning
Ela procurava uma razão
She was looking for a reason
Para não fugir
Not to break away
Mas eu não acho que possa pegá-la
But I don′t think she can take it
E a amizade apenas não pode substituí-lo
And just friendship can't replace it
Ela é forte bastante pelo dois
She′ll be strong enough for two
Mesmo sendo difícil para ela fazê-lo
Although, it's hard for her to do
Ela fugirá
She'll break away
Ooh, Ooh, Ooh ela fugirá
Ooh, ooh, ooh, she′ll break away
Esqueça dos tempos ruins
Forget about the bad times
Lembre dos bons tempos
Remember all the good times
Mantenha a cabeça erguida
Hold your head up high
E fuja
And break away
Esqueça os maus momentos (maus tempos)
Forget about the bad times (bad times)
Lembre-se de todos os bons tempos (bons tempos)
Remember all the good times (good times)
Mantenha a cabeça erguida
Hold your head up high
Ooh, Ooh, Ooh ela fugirá
Ooh, ooh, ooh, she′ll break away
É um segredo que ela mantém
It's a secret she′s been keeping
Que está corroendo seu coração
It's been eating at her heart
Queria encontrar palavras para dizer-te
Wish I could find the words to tell you
Mas não sei por onde começar
But I don′t know where to start
E quando ela vislumbra o futuro
And when she looks into the future
Ela vê tantos problemas
She sees too many problems
E há tantos motivos
There are so many reasons
Ela poderia "empacotar" o passado
She should pack up the past
E fuja
And break away
Ooh, Ooh, Ooh ela fugirá
Ooh, ooh, ooh, she'll break away
Esqueça dos tempos ruins
Forget about the bad times
Lembre dos bons tempos
Remember all the good times
Mantenha a cabeça erguida
Hold your head up high
E fuja
And break away
Esqueça os maus momentos (maus tempos)
Forget about the bad times (bad times)
Lembre-se de todos os bons tempos (bons tempos)
Remember all the good times (good times)
Mantenha a cabeça erguida
Hold your head up high
Ooh, Ooh, Ooh ela fugirá
Ooh, ooh, ooh, she′ll break away
Ela fugirá
She'll break away

Mas eu não acho que possa pegá-la
But I don't think she can take it
E a amizade apenas não pode substituí-lo
And just friendship can′t replace it
Ela é forte bastante pelo dois
She′ll be strong enough for two
Mesmo sendo difícil para ela fazê-lo
Although, it's hard for her to do
Ela fugirá
She′ll break away
Ooh, Ooh, Ooh ela fugirá
Ooh, ooh, ooh, she'll break away
Esqueça dos tempos ruins
Forget about the bad times
Lembre dos bons tempos
Remember all the good times
Mantenha a cabeça erguida
Hold your head up high
E fuja
And break away
Esqueça os maus momentos (maus tempos)
Forget about the bad times (bad times)
Lembre-se de todos os bons tempos (bons tempos)
Remember all the good times (good times)
Mantenha a cabeça erguida
Hold your head up high
Ooh, Ooh, Ooh ela fugirá
Ooh, ooh, ooh, she′ll break away
Ela fugirá
She'll break away
Ooh, Ooh, Ooh ela fugirá
Ooh, ooh, ooh, she′ll break away

Ela fugirá
(She'll break away)
Ooh, ooh, ooh fugirá
(Ooh, ooh, ooh, break away)
Ela fugirá
She'll break away
Ooh, ooh, ooh fugirá
(Ooh, ooh, ooh, break away)

Ela fugirá
(She′ll break away)
Ooh, ooh, ooh fugirá
(Ooh, ooh, ooh, break away)

Desarrollado por musixmatch