Traducir a
traîné avec des gros bonnets
Hung around with big shots
Je n'aurais jamais su que l'amour était en ligne de mire
Never knew love was in the sights
Je suppose que j'ai raté la cible
I guess I missed the target
Pris dans une ligne de mire différente
Caught up in a different line of fire
Mais je sais depuis que je vise
But I know since I′ve been aiming
Pour la douceur de ton âme
For the sweetness in your soul
Ton nom est sur la balle
Your name is on the bullet
Et ça s'apprête à exploser
And it's gettin′ ready to explode
Il y a eu un changement dans ma vie
There's been a change inside my life
Et je veux juste te faire savoir
And I just want to let you know
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain′t lettin' go
Maman me disait
Mama used to tell me
Fille, tu ferais mieux de charger ton arme correctement
Girl, you better load your gun up right
Elle a dit oui, tu dois sortir en fumant
She said ya, ya gotta come out smokin′
Frappez-le avec votre meilleur coup à chaque fois
Hit it with your best shot every time
Eh bien, je, je ne l'ai pas comprise
Well I, I didn't understand her
'Jusqu'à ce que tu entres directement à portée
′Til you walked right into range
J'ai vu ton amour à vingt pas
I saw your love at twenty paces
Et je savais que j'avais gagné le jeu
And I knew I'd won the game
Tu ferais mieux d'élever ton cœur très haut
You better raise your heart up high
Ou l'amour t'épatera tout de suite
Or love will blow you right away
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain't lettin′ go
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain′t lettin' go
Laisse tomber ce cran de sécurité
Leave off that safety catch
Il n'y a aucun risque
There ain′t no risk
Nous allons nous amuser
We're gonna have some fun
Je l'ai, l'amour a commencé
I′ve got cha, love's begun
Alors reste avec moi
So stay with me
Jusqu'au soleil du matin
Until the mornin' sun
Il y a eu un changement à l'intérieur
There′s been a change inside
Ma vie
My life
Et je veux juste te faire savoir
And I just want to let you know
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain′t lettin' go
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain′t lettin' go
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain′t lettin' go
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain′t lettin' go
J'ai le doigt sur la gâchette
I′ve got my finger on the trigger
L'amour est aux commandes
Love is in control
J'ai le doigt sur la gâchette
I've got my finger on the trigger
Je ne lâche pas prise
I ain't lettin′ go
