Melody of Love (Wanna Be Loved) traducción al Portugués

Donna Summer

Traducir a

Eu sempre fiquei longe do amor
I always stayed away from love
Com medo do que pode, pode acontecer
Afraid of what might, might happen
Até que pensei ter ouvido um som acima
Till I thought I heard a sound above
Cantando com meu próprio coração era uma melodia que eu nunca ouvi
Singing through my very own heart was a melody I never heard
Como pássaros cantando alto para o céu
Like birds singing loud to the sky

(Quer ser amado)
(Wanna be loved)

Nunca sonhei que o amor verdadeiro me ajudaria a encontrar meu caminho
Never dreamed that true love would help me find my way
Não sabia o quão fundo eu tinha caído
Didn′t know how deep I'd fallen
Até que você resgatou, me resgatou
Until you rescued, rescued me

Quando de repente, as cordas começaram
When suddenly, strings began
Eu ouvi a melodia de novo e de novo e de novo
I heard the melody again and again and again
O som da música fluindo pela minha cabeça
The sound of music flowing through my head
Tão raro, estou andando no ar
So rare, I′m walking on air

Melodia de amor
Melody of love
Cante essa música para mim, sim
Sing that song for me, yeah
Eu quero ouvir alguém cantar (quero ser amado)
I want to hear somebody sing (wanna be loved)
Melodia de amor
Melody of love
Ah, leve-me embora
Oh, take me away

uma noite solitária
One lonely night
Você levanta e dança em meus sonhos
You up and dance into my dreams
Baby, você incendiou meu coração
Baby, you set my heart on fire
Então, eu tenho queimado
So, I've been burning
Queimando desde então, sim
Burning ever since, yeah

De repente, as cordas começaram
Suddenly, strings began
Eu ouvi a melodia de novo e de novo e de novo
I heard the melody again and again and again
Os sons de trombetas fluindo pela minha cabeça
The sounds of trumpets flowing through my head
Tão raro, estou andando no ar
So rare, I'm walking on air

Melodia de amor
Melody of love
Cante essa música para mim, sim
Sing that song for me, yeah
Eu quero ouvir alguém cantar
I want to hear somebody sing
Melodia de amor
Melody of love
Ah, leve-me embora
Oh, take me away
Sim (quero ser amado)
Yeah (wanna be loved)

Melodia de amor
Melody of love
Oh, me liberte, sim
Oh, set me free, yeah
Eu quero ouvir alguém cantar (quero ser amado)
I want to hear somebody sing (wanna be loved)
Melodia de amor
Melody of love
Ah, leve-me embora
Oh, take me away

Oh, melodia
Oh, melody
Oh, melodia
Oh, melody
eu realmente posso sentir isso
I can really feel it
Você deveria sentir isso também
You should feel it, too
Oh, melodia
Oh, melody
Oh, melodia
Oh, melody

Melodia de amor
Melody of love
Cante essa música para mim, sim (parece)
Sing that song for me, yeah (sounds like)
Eu quero ouvir alguém cantar (música)
I want to hear somebody sing (music)
Melodia do amor (tudo bem)
Melody of love (alright)
Oh, me leve embora (cante, soa como música)
Oh, take me away (sing it, sounds like music)
Melodia do amor (cante)
Melody of love (sing it)
Oh, me liberte, sim (parece, parece música)
Oh, set me free, yeah (sounds like, sounds like music)
Eu quero ouvir alguém cantar
I want to hear somebody sing
Melodia do amor (cante)
Melody of love (sing it)
Oh, me leve embora (soa como música)
Oh, take me away (sounds like music)
Melodia do amor (cante)
Melody of love (sing it)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch