Traducir a
Como peregrino eu fui
As a pilgrim I did go
Para uma terra que eu conhecia
To a land that I did know
Para as margens de Trist la Cal
To the shores of Trist la Cal
Para ver se eu ainda sentia
To see if I still felt
O mesmo
The same
E o sol brilhou loucamente insano
And the sun blazed madly insane
Mas as gaivotas, elas se foram
But the seagulls, they have gone
As gaivotas, elas se foram
The seagulls, they have gone
Eu procurei na areia por som
I searched the sand for sound
Meus olhos forçados para o chão
My eyes forced to the ground
O vento ria selvagem e estridente
The wind, it laughed wild and shrill
Meu coração, ele tentou derramar
My heart, it tried to spill
São lágrimas loucas
Its crazy tears
Não há mais nada para mim agora
There′s nothing left for me now
Para as gaivotas, elas se foram
For the seagulls, they have gone
As gaivotas, elas se foram
The seagulls, they have gone
Eu permaneço jovem e velho
I stand both young and old
Mas os ventos do tempo sopram frio
But the winds of time blow cold
Isso você deve acreditar
This much you must believe
Dói ver você sofrer
It pains to see you grieve
Tenho pena de você
I pity you
Mas não há nada que eu possa fazer
But there's nothing that I can do
Para as gaivotas, elas se foram
For the seagulls, they have gone
As gaivotas, elas se foram
The seagulls, they have gone
Como peregrino eu fui
As a pilgrim I did go
Para uma terra que eu conhecia
To a land that I did know
Para as margens de Trist la Cal
To the shores of Trist la Cal
Para ver se eu ainda sentia
To see if I still felt
O mesmo
The same
E o sol brilhou loucamente insano
And the sun blazed madly insane
Mas as gaivotas, elas se foram
But the seagulls, they have gone
As gaivotas, elas se foram
The seagulls, they have gone
